OZVAT - перевод на Русском

связаться
kontaktovat
spojit
sehnat
zavolat
dovolat
komunikovat
zastihnout
kontaktoval
mluvit
kontaktujte
позвонить
zavolat
zavolala
zavolej
zavoláš
brnknout
zatelefonovat
zazvonit
zavoláte
перезвони
zavolej
zavolat
ozvi se
zavoláš
ozvat
ozvěte se
brnkni
объявиться
ukázat
ozvat
objevit
přijít

Примеры использования Ozvat на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Možná by ses měla ozvat.
Может тебе надо что-то сказать.
Pokud bys cokoli potřeboval tak se neboj ozvat, jsem po ruce.
Если тебе что нужно, не стесняйся попросить.
Napadlo mě, že by se mohl někdo ozvat.
Я думал, это поможет кого-нибудь вспугнуть. Клиента.
jsi měla odvahu se ozvat, takže děkuju.
тебе хватило смелости высказаться, так что спасибо.
Ale nejdřív jsem se chtěla ozvat.
Но сначала хотела узнать.
Vždycky jsem se mu chtěl ozvat.
Я всегда собирался написать ему.
Nemyslíš, že by se nám už měl ozvat?
Не думаешь, что он уже должен был позвонить?
Pokud by o tomhle něco věděl, tak se měl ozvat.
Если бы он об этом знал, то сообщил бы.
Už by se měli ozvat.
Мы должны были уже услышать что-нибудь.
Ford se už měl ozvat.
Форд уже должен был позвонить.
Občas by ses nám mohl ozvat.
Мог бы, хоть иногда, отвечать на звонки.
Chtěl jsem se ti ozvat, ale po našem posledním hovoru- to nevypadalo, že bys.
Я хотел связаться, но после нашего последнего разговора казалось, что ты.
Já vím, mohl jsem se ozvat… nevěděl jsem ale, co bych ti povídal.
Я знаю, я мог бы позвонить. Я просто не знал, что сказать.
bychom se jim měli ozvat.
надо с ними связаться.
Vím, že jsi říkal, ať ti nevolám, ale mohl by ses mi ozvat, prosím?
Я знаю, ты сказал мне не звонить, но перезвони мне, пожалуйста?
Máte se mu ozvat, prý vám chce něco ukázat,
Он хочет, чтоб вы ему написали. По его словам,
Milý strýčku, je načase se ti zase ozvat, i když bych tě měla asi oslovovat" doktore",
Дорогой дядя… Пора мне снова послать тебе весточку, хотя, пожалуй, буду называть тебя доктором,
A když se mi konečně chtějí ozvat nazpět, tak nemají ani tu slušnost poslat mi opravdového právníka?
Когда кто-то решил мне ответить, им даже не хватило совести прислать настоящего адвоката?
že se ti máme ozvat, protože se ti to tady bude líbit. Jo líbilo by se mi to. A líbilo?
он предложил нам связаться с тобой, он сказал, что ты был бы рад этому?
Tak se nám ozvala Robin.
Мы говорили с Робин.
Результатов: 49, Время: 0.1159

Ozvat на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский