PŘEDAT - перевод на Русском

передавать
přenášet
vysílat
předávat
předat
posílat
přenést
přenos
převést
dát
sdělovat
передать
přenášet
vysílat
předávat
předat
posílat
přenést
přenos
převést
dát
sdělovat
отдать
dát
dávat
vzdát
vrátit
předat
vydat
přenechat
splácet
darovat
вручить
dát
předat
odškodného
předám
udělit
доставить
dostat
doručit
vzít
přivést
dodat
odvézt
dopravit
předat
přinést
doručení
перенаправлять
přesměrovat
předat
отдавать
dát
dávat
vzdát
vrátit
předat
vydat
přenechat
splácet
darovat
передам
přenášet
vysílat
předávat
předat
posílat
přenést
přenos
převést
dát
sdělovat
передали
přenášet
vysílat
předávat
předat
posílat
přenést
přenos
převést
dát
sdělovat
вручаю
předávám
předat
svěřuji

Примеры использования Předat на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Naučil jsem se předat kontrolu nad třídou postupně svým studentům.
Со временем я научился передавать контроль своим ученикам.
Rychle předat šéfredaktorovi!
Срочно вручить редактору!
Já musím najít barmana a předat mu tuhle krabici změkčovačů barových židliček.
Мне надо найти бармена и доставить ему ящик мягкой обивки на стулья.
Je mi ctí předat Metro Manovi jeho nové muzeum.
С огромным удовольствием я вручаю Метромену его новый музей.
jiným způsobem předat třetím stranám Vaše identifikační údaje.
или иным образом передавать посторонним вашу персональную информацию.
Jestli jí něco nesete, mohu jí to předat.
Если что-то принесли ей, я передам.
Možná budete chtít předat zprávu osobně.
Наверное, захотите доставить послание лично.
který musím předat.
мне нужно вручить чек.
Ani nevím, jak předat kolík!
Я даже палочку не умею передавать!
Vstávej, Nolane, tu krabici s důkazy musíš předat federálům.
Вставай, Нолан. Ты должен доставить коробку Грейсона с уликами федералам.
kterou hodlá předat premiérovi v Downing Street.
которую она собирается вручить премьер-министру на Даунинг Стрит.
Eugene nikdy nezamýšlel předat antrax.
Юджин не собирался передавать сибирскую язву.
Většina lidí nemá moc vám předat kontinent.
Обычно людям не хватает власти, чтобы вручить тебе материк.
Ale opravdu ho chcete předat jeho dceři?
Но вы, и правда, хотите доставить его к дочери?
Zvědi přece musí předat informace.
Разведчики должны передавать информацию.
Nechtěl mi ho předat.
Он не хотел передавать его мне.
Pokud nějaký jedinec dokáže lokalizovat zdroj své energie, může pak tuto energii předat dál.
Если ты найдешь источник своей энергии то сможешь передавать эту энергию на расстоянии.
Jako že já ho nemohu předat žádné z dcer.
Как будто бы я не передала его ни одной из дочерей.
Musíte mi předat Tashu a odejít.
Передайте мне Ташу и уходите.
Stačí předat název připojení VPN jako první parametr tomuto nástroji.
Просто передайте этому инструменту имя соединения VPN первым параметром.
Результатов: 568, Время: 0.155

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский