PO CELOU TU DOBU - перевод на Русском

все это время
celou dobu
celý ten čas
všechen ten čas
спустя все это время
po celou tu dobu

Примеры использования Po celou tu dobu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Musíš upustit trochu páry. Ta zatracená děvka mě nazvala vrahem a po celou tu dobu se Dolls jen díval.
Эта чертова мозгоковырялка назвала меня убийцей, и Доллс все это время просто наблюдал.
Ta divná věc byla na jeho hlavě po celou tu dobu.
Странно то, что он был в этой штуке на голове за этой бархатной шторкой все это время.
Budu i nadále dělat věci co jsem dělal po celou tu dobu, ale odteď už pravděpodobně jinou formou.
Я буду продолжать делать то, что я делал все это время, хотя теперь, наверное, в другой форме.
Po celou tu dobu jsem se s tebou nepřestal kamarádit,
И я был твоим другом все это время по одной причине… Я думал,
Po celou tu dobu bylo Bratrstvo křížového meče připraveno vykonat vše,
Все эти годы Братство Креста и Меча было готово на все,
A vy říkáte, že po celou tu dobu nevěděla, kdo skutečně jste?
И ты говоришь, что за все это время она не разглядела настоящего тебя?
lidé to říkají, po celou tu dobu, ale opravdu zářili, když se vrátili.
люди говорят это все время, но они просто светятся, когда возвращаются обратно.
Po celou tu dobu jsi věděla,
Ты все это время знала, где он,
za jeho neochvějnou loajalitu po celou tu dobu.
за его недрогнувшую преданность на протяжении всего процесса.
co se Top Gear vysílá a po celou tu dobu, je tu jedno auto,
вот уже 11 лет мы в эфире, И за все это время только одну машину мы никогда не обозревали,
Po celou tu dobu, co jsi při mě stál,
За все то время, что ты был со мной** За ту истину,
Po celé té době jsem stejně nezískala odpověď, kterou jsem hledala.
Спустя все это время, я не совсем нашла ответы, которые искала.
Pamatujete si mě po celé té době?
Вы все еще помните после всех этих лет?
Po celé té době co je důvodem?
После всех этих лет почему ты здесь?
Po celé té době, po těch letech, všech těch lžích,
После всего этого времени, стольких лет, всей лжи,
Po celou tu dobu.
Все это время.
Hauser to po celou tu dobu věděl.
Хаузер знал все это время.
Máte po celou tu dobu kontakt?
Ты была с ним на связи все это время?
Cítím se lépe po celou tu dobu.
Я чувствовал себя лучше все это время.
Результатов: 436, Время: 0.1176

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский