POCHOD - перевод на Русском

марш
marsh
pochod
marshová
mooshi
pochodujte
march
marš
marshaová
směřování
поход
výlet
cesta
túru
kempování
pochod
tažení
výpravu
jít
boj
stanování
парад
průvod
přehlídka
parade
pochod
promenáda
besídku
шествие
průvod
pochod
procesí
путь
cesta
způsob
stezka
stezku
směr
stezce
vedení
dráha
trasu
шагом
krokem
krůčku
tah
krůčkem
zkrutu
pochod
марша
marsh
pochod
marshová
mooshi
pochodujte
march
marš
marshaová
směřování
маршем
marsh
pochod
marshová
mooshi
pochodujte
march
marš
marshaová
směřování
процесс
proces
postup
soud
průběh
řízení
procedura
идти
jít
chodit
odejít
jet
běžet
vyrazit
končit
jděte
pokračovat

Примеры использования Pochod на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
jsou v tom sami, vyrazili na pochod městem.
они совсем одиноки начинают свой путь по городу.
Náš první pochod.
Наш первый Парад.
Před dvěma noci přišel na zombie pochod.
Две ночи назад он ходил на шествие зомби.
Naštěstí máte výhled na pochod.
К счастью, у вас есть вид на парад.
sledoval vás na zombie pochod.
он проследовал за тобой на зомби- шествие.
Do té doby žádný pochod nebude.
Завтра никакого марша не будет.
Chci být tady s výhledem na pochod.
Я хочу быть здесь и смотреть на парад.
Celý svět mi připadal jako velký pochod… vstříc lepšímu životu.
Весь мир мне представлялся великим маршем… вперед к лучшему миру.
Zde pochod vyvrcholí.
Именно здесь состоится кульминация марша.
Rychlý pochod!
Быстрым маршем!
Nevypadá to, že nás tam čeká bezpečný pochod džunglí.
Похоже безопасного пути в джунгли нет.
Až se budou blížit, zpomalí pochod.
Они замедлят шаг, когда приблизятся.
Nemůžeme brát na pochod zajatce.
Мы не можем брать пленников на марше.
Je to pro tebe Bataanský pochod smrti.
Как на Батаанском марше смерти.
Tak, Spirite, pochod na Říšský sněm se neobejde bez tvého podpisu.
Да, Спирт, по- ходу не обойдется на Рейхстаге без твоего автографа.
Pochod lásky". Takže to byla pravda.
Ѕарад любви"." так, это была правда.
Pochod lásky".
Ѕарад любви.
Pochod rolníků v uniformách a přehlídka Hitlerových úspěchů.
Фермеры проходят маршем в традиционных костюмах демонстрируя урожай Гитлеру.
Pochod Stříbrná plaketa.
XVII в. Серебряный ковш.
V roce 2014 se pochod uskutečnil 29. března.
В 2014 году пробег состоялся 21 сентября.
Результатов: 136, Время: 0.1302

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский