PODPOŘILI - перевод на Русском

поддержать
podpořit
podporovat
podporu
udržet
udržovat
povzbudit
zachovat
podpoříte
podepřít
být oporou
помочь
pomoct
pomáhat
udělat
pomůžeš
nápomocen
поддержали
podpořily
podporují
podpory
posílili jsme
поддерживали
podporovali
podpořili
udržovaly
podporu
prosazovali
поддержал
podpořil
podporoval
podporu
podržel
podporuješ
opřít

Примеры использования Podpořili на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Takže Theresa lidem platila, aby podpořili svatý pramen.
Значит, Тереза платила людям, чтобы продвинуть Святой источник.
Vy kluci jste mě vzali pod svá křídla- a tolik mě podpořili.
Просто вы, ребят, взяли меня под свое крыло и я чувствовал такую поддрежку.
Je škoda, že tam nebyli jiní policisté, aby podpořili jeho verzi události.
Жаль, что поблизости не было других офицеров, чтобы подтвердить его версию событий.
Říkám vám to jen proto, abyste podpořili Maca.
Я говорю вам все это для того, чтоб вы поддержали Мака.
Potřebuji všechny z vás, abyste mě podpořili.
Чтобы каждый из вас прикрывал мне спину.
ostatní byli v pohodě a podpořili ho.
остальные были просто счастливы и вовсю его одобряли.
Místo toho vás žádám, abyste mě dnes podpořili.
Но сегодня я прошу у вас поддержки.
Moc si cením toho, že jste se přišli, abyste podpořili jednoho z našich mužů, o kterém mohu s hrdostí říci, že je to můj zeť.
Я- я так ценю что все вы вышли, чтобы поддержать одно из наших владений и мужчину которым я горжусь,- моего зятя.
Pokud je bude chtít přesvědčit, aby podpořili tvou vizi pro toto místo, zvládne to.
Если бы он хотел убедить их, поддержать твое виденье этого места, он бы смог.
Marnie mi právě říkala, že si myslí, že potřebuju mluvit s našima a požádat je, aby mě podpořili než si seženu práci.
Марни считает, мне нужно поговорить с родителями и попросить их помочь мне, пока не найду работу.
Proto nyní všechny žádám aby podpořili poslední oběť,
Именно поэтому я прошу каждого поддержать последнюю жертву,
pro společné držení umožňuje dospělým, aby jemně podpořili první dětské pokusy o čištění zubů.
держать щетку вдвоем- родители могут аккуратно помочь с первыми чистящими движениями.
věrným rodinám, které nás podpořili proti Ramsaymu.
верным семьям, которые поддержали нас против Рамзи.
A jak mám své lidi žádat, aby podpořili ženu, která je ani nezná?
И как же мы будем просить людей поддержать женщину, которая их даже не знает?
Věřili jsme mu, podpořili ho loni v jeho kampani,
Мы в него верили, поддерживали его на прошлых выборах,
John McCain snadnou cestu a podpořili dočasné zrušení spotřební daně na benzin, přinejmenším během léta.
Джон Маккейн нашли простой выход и поддержали приостановление налога на бензин, по крайней мере на летние месяцы.
Během občanské války v Číně na konci 40. let zlákal příslib pozemkové reformy miliony bezzemných rolníků, aby podpořili komunisty.
Во время китайской гражданской войны в конце 40- х гг. обещание земельной реформы побудило десятки миллионов безземельных крестьян поддержать коммунистов.
Vyzkoušela jsi mnoho různých věcí a my tě podpořili kdykoliv jsi chtěla něco vzdát.
Ты пробовала множество разных вещей, и мы поддерживали тебя каждый раз, когда ты хотела что-то бросить.
musíte sehnat některé lidi, aby jej podpořili.
он выступал на Съезде, но вам нужно, чтобы кто-нибудь поддержал его.
kteří dnes večer přišli, aby podpořili stipendijní fond hasičské akademie.
кто пришел сегодня, чтобы поддержать степендиальный фонд академии.
Результатов: 101, Время: 0.1448

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский