POVAŽUJEME - перевод на Русском

мы считаем
myslíme si
věříme
domníváme se
považujeme
jsme přesvědčeni
předpokládáme
jsme přesvědčení
máme pocit
pokládáme
shledáváme
мы рассматриваем
zvažujeme
prověřujeme
se díváme
vidíme
považujeme
zkoumáme
vnímáme
думаем
myslíme
se domníváme
pocit
přemýšlíme
mysleli jsme
uvažujeme
předpokládá
nejspíš
napadlo

Примеры использования Považujeme на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
V naší víře ho považujeme za božího ducha
В нашей вере мы считаем его духом бога,
na vědecké úrovni, něco, co považujeme obrovské nebo něco, co považujeme za nekonečně malé.
сколько не сложнее привлечь что-то кажущееся нам огромным, нежели что-то, что мы считаем ничтожно маленьким.
zemřela za okolností, které považujeme za podezřelé.
она умерла при обстоятельствах, которые мы считаем подозрительными.
Nechává svoje oběti na prahu míst, která považujeme za útočiště. Kostel, nemocnice.
Свои жертвы он оставляет на пороге заведений, которые мы считаем пристанищами- церкви, больницы.
Jakmile se vzdáme toho, co jsme, co považujeme za správné, tak co pak u všech bohů jsme?
Однажды мы решили быть такими какие мы есть, верить в то, что мы считаем правильным. да кто мы такие,?
Ale zjišťujeme, že když se považujeme za součástky v systému,
Мы обнаружили, что если мы считаем себя элементами системы,
Proto ho považujeme za příznakové, a opozici mezi těmito osloveními budeme označovat jako privativní.
Напряжение можно снять только так, и мы были бы рады выступить в качестве посредников.
Akceptují některé licence, které my považujeme za příliš omezující,
Они принимают некоторые лицензии, которые мы считаем слишком жесткими,
Považujeme náš vstup do Eldorada jako strategickou investicí na ruském trhu, který je pro skupinu velkou prioritou.
Мы рассматриваем сделку как перспективные инвестиции на стратегическом для Группы рынке.
Tyto černé skříňky, se kterými žijeme a které považujeme za samozřejmé, jsou vlastně komplexní věci,
А черные ящики, которые мы воспринимаем как данность,- дело рук человека,
tak je obvykle považujeme za škodlivé, nešťastné,
мы обычно представляем их причиняющими вред,
Co považujeme za smrt v našem světě,
То, что считается смертью в этом мире,
Žádné domněnky, protože ve skutečnosti vše, co považujeme za vědění, jsou povětšinou domněnky,
Не делайте предположений, ибо все, что мы считаем знанием, есть, в основном,
Považujeme tě za muže z Noční hlídky,
Мы приняли тебя за Ночного Дозорного,
které my dnes považujeme za jižanské, odtrhla od Unie.
которые в настоящее время мы считаем южными штатами, вышла из Союза.
Víte, Ricky žil u nás v pěstounské péči mnoho let, a my ho považujeme za našeho syna.
Знаете, Рикки жил под нашей опекой много лет, и мы считаем его своим сыном.
A tys jen člověk, jako my; a my považujeme tě za jednoho z prolhaných.
Ты такой же человек, как и мы; мы считаем тебя только лжецом.
A tys jen člověk, jako my; a my považujeme tě za jednoho z prolhaných.
Ты- всего лишь такой же человек, как и мы, и мы полагаем, что ты являешься одним из лжецов.
A tys jen člověk, jako my; a my považujeme tě za jednoho z prolhaných.
Как же ты можешь быть посланником? Мы считаем, что ты действительно лжец.
A tys jen člověk, jako my; a my považujeme tě za jednoho z prolhaných.
Ты, как и мы,- не кто иной, как человек, и мы считаем тебя лжецом.
Результатов: 101, Время: 0.1268

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский