POVOLALI - перевод на Русском

вызвали
zavolali
způsobily
povolali
zapříčinily
pípli
zavolána
pípali
vzbudil
vyzván
призвали
vyzvali
povolali
povolán
zavolali
povoláni
vyzvalo
naverbovali

Примеры использования Povolali на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pracoval pro ministerstvo, ještě než ho povolali do ústředního výboru.
Он работал на Министерство перед тем, как его перевели в ЦК.
To vy jste s Mao povolali Ptačího člověka?
Мао? Вы с Мао пробудили Человека- птицу?
Takže Nicky se rozhádal s gangem a oni povolali profíka z Lotyšska,
Никки разругался с бандой и они вызвали киллера из Латвии,
Dr. Hahnovou povolali na akutní operaci,
Доктора Хан вызвали на срочную операцию,
Že poslali a povolali ho; protož přišed Jeroboám
И послали за ним и призвали его. Тогда Иеровоам
předkové nás sem dnes povolali, abyste byli svědky toho,
сегодня предки призвали нас сюда дабы засвидетельствовать,
Po osmi měsících, co mě povolali, jsem měl astmatický záchvat
Восемь месяцев, знаете, после того, как меня призвали, случился приступ астмы
Prý by snesl, kdyby mě povolali, protože s tím se nedá nic dělat.
Он все не сдается. Говорит, что переживет, если меня призовут. Тут уж ничего не поделаешь.
I poslal služebníky své, aby povolali pozvaných na svadbu;
И послал рабов своих звать званых на брачный пир;
Teď, když tě povolali zpátky, myslíš, že dokážeš sehnat ty telefonní protokoly?
Теперь, когда ты вернулся на службу, думаешь, у тебя получится достать те записи телефонных разговоров?
Nebo poslali a povolali ho. Tedy přišed Jeroboám
И послали и звали его; и пришел Иеровоам
prozřel, až povolali rodičů toho, kterýž byl prozřel.
он был слеп и прозрел, доколе не призвали родителей сего прозревшего.
Ike Davis mi jednou hodil svou rukavici. Bylo to týden před tím, než ho povolali.
Айк Дэвис однажды бросил мне перчатку за неделю до того, как его перевели в высшую лигу.
ale pak mě povolali.
Но понадобились другие мои навыки.
prošli předními liniemi nepřítele, ale když Turkové povolali další muže, byli nuceni ustoupit.
турки подтянули еще больше войск, они были вынуждены отойти.
Všechny povolali nazpět.
Всех вызвали.
Znovu ho povolali.
Он stop- loss снова.
Vás povolali také?
Они и тебя привлекли?
Oh, povolali mě asi před hodinou.
Ох, офицер звонил мне примерно, час назад.
Poslyš, kdes byl, když tě povolali?
Слушай. Где ты был, когда пришла повестка?
Результатов: 125, Время: 0.109

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский