PROČ SE TO DĚJE - перевод на Русском

почему это происходит
proč se to děje
proč se to stalo
co to způsobuje
proč k tomu dochází
почему это произошло
proč se to stalo
proč k tomu došlo
proč se to děje
почему это случилось
proč se to stalo
proč se tohle děje
proč k tomu došlo

Примеры использования Proč se to děje на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Musíme zjistit, proč se to děje.
Нужно узнать причину происходящего.
Firemní právní oddělení přišlo s několika teoriemi proč se to děje.
Юридический отдел компании выдвинул несколько теорий, относительно того, почему это происходит.
Ale ten vrah volal Jenně. Nechápu, proč se to děje. Říká vám to něco?
Но киллера звали дженна я не понимаю почему это происходит это что то значит для тебя?
co se děje se zvířaty, proč se to děje a jak to zastavit.
происходит с животными, почему это происходит и как это остановить.
musíme si s vámi sednout a vysvětlit vám, proč se to děje.
мы должны присесть и объяснить вам почему это произошло.
sám si položil otázku," Proč se to děje?".
спросили себя:" Почему это происходит?".
přijdeš na to, proč se to děje, pak můžeš zabránit,
что если выяснишь, почему все это происходит, то сможешь помешать им убить еще кого-то,
Nechápu, proč se to děje, proč mě za ním nepustí?
Я не понимаю, почему так происходит, почему они не позволяют мне увидеться с ним?
Některé důvody, proč se to děje, odrážejí zásadní změny ve světě včetně rozprostření moci do stále většího počtu států
Некоторые из причин, почему это происходит, отражают фундаментальные изменения в мире, в том числе распространение власти все большего числа государств
nemáte tušení, proč se to děje.
вы понятия не имею, почему это происходит.
A neříkáš si, proč se to neděje Vincenzu Fabrimu?
Ты когда-нибудь спрашивал себя, почему такого не происходит с Винченцо Фабри?
Proč se to neděje pokaždé.
Почему это не происходит каждый раз.
Proč se to děje?
Так почему это происходит?
Proč se to děje?
Почему это происходит сейчас?
Proč se to děje nám?
A proč se to děje?
Итак, почему это происходит?
Proč se to děje,?
Что вообще происходит?
Tušíš proč se to děje?
Есть соображения, почему так происходит?
Proč se to děje?!
Да что происходит?
Proč se to děje znovu?
Почему все снова?
Результатов: 236, Время: 0.1012

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский