ROZMYSLET - перевод на Русском

подумать
přemýšlet
myslet
na rozmyšlenou
zvážit
uvažovat
napadnout
přemýšlejte
přemýšlení
přemejšlet
na promyšlení
передумать
změnit názor
rozmyslet
si to rozmyslel
přehodnotit
změníte názor
na rozmyšlení
обдумать
přemýšlet
promyslet
zvážit
rozmyslet
zvažovat
promyslím
vstřebala
изменить решение
решить
vyřešit
rozhodnout
vymyslet
řešení
rozhodnutí
napravit
vyřešili
rozhodovat
vyřídit
vyřeším

Примеры использования Rozmyslet на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mohl bych se rozmyslet, kdybych to nechal na zejtra.
Завтра я уже могу передумать.
No, budu si to muset rozmyslet.
Ну, мне нужно подумать.
To znamená, že bych si to už nemohla rozmyslet?
Значит ли это, что я не смогу передумать?
Podle tebe se nesmí rozmyslet?
Что, она не может передумать?
Mohla bych ji donutit si to rozmyslet.
Я могла бы заставить ее передумать.
Nemůžeš si to jen tak rozmyslet.
Ты не можешь просто передумать.
Tentokrát by sis to měla rozmyslet, protože ti nejspíš udělá dobře.
Думаю, на этот раз ты передумаешь, потому что тебе от этого явно полегчает.
A jestli si to nechcete rozmyslet, asi pouvažuju nad tím, že si to sám rozmyslím!
А если не хотите передумывать, возможно я передумаю сам!
Radši by sis to měl s Connecticutem rozmyslet.
Вы бы лучше передумали насчет Коннектикута.
Napadlo mě, že by sis to mohl rozmyslet, tak jsem to nepodala.
Я думала, что ты, возможно, передумаешь, поэтому не заверила его.
Chci, aby si to ani jeden z nás nemohl rozmyslet.
Чтобы ни один из нас не передумал.
Že by si to pan Hickok mohl ještě rozmyslet?
Может быть есть шанс что мистер Хикок передумает?
Proč bych si to měla rozmyslet?
А с чего это мне передумывать?
Jakeu. Měl by sis to pořádně rozmyslet.
Джейк, советую продумать все как следует.
Možná byste si měla tu akademickou kariéru rozmyslet.
Возможно тебе стоит пересмотреть свою карьеру в академии.
To sis měl rozmyslet dřív, než jsi otevřel ten zámek.
Надо было подумать над этим, прежде чем вскрывать замок.
Rozmyslet si toho právníka?
Встретиться с адвокатом Симонном?
To sis měla rozmyslet, než ses rozhodla špehovat moje rande.
Надо было подумать об этом прежде, чем ты решила шпионить за мной на моем свидании.
To mě mrzí, ale měl sis to rozmyslet dřív.
Извини, но надо было думать об этом раньше.
Možná si chcete svou odpověď rozmyslet.
Может быть вы обдумаете Ваш ответ заново?
Результатов: 68, Время: 0.0999

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский