ROZPOR - перевод на Русском

противоречие
rozpor
konflikt
protiklad
nesrovnalost
spor
конфликт
konflikt
střet
spor
rozpor
problém
rozepře
neshody
несоответствие
nesrovnalost
nesoulad
nepoměr
neshoda
rozpor
rozdíl
nesourodost
расхождение
rozdíl
nesrovnalost
rozdílnost
rozpor
rozbíhavost
divergence
противоречия
rozpor
konflikt
protiklad
nesrovnalost
spor
конфликта
konflikt
střet
spor
rozpor
problém
rozepře
neshody
противоречий
rozpor
konflikt
protiklad
nesrovnalost
spor
раскол
rozkol
rozdělení
rozděleni
rozpolcenost
schizma
roztržka
rozpor
odtržení

Примеры использования Rozpor на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Znamená to rozpor mezi tím, co vidíte, a tím, co slyšíte.
Это неувязка между тем, что вы видите, и тем, что слышите.
V Americe je rozpor, mezi tím, dělat správné věci
В Америке есть столкновение это делать правильные вещи
A tenhle rozpor se může odrážet i v jeho každodenním životě.
И эта дихотомия может проявляться в его повседневной жизни.
Rozpor mezi těmito dvěma pohledy přetrvával v životech latinských křesťanů.
Толкновени€ между этими двум€ взгл€ дами хитро утаивалось церковью от католических верующих.
A nikdy jsme neměli rozpor.
И у нас никогда не было разногласий.
Rada pro hodnocení nových agentů vyšetřuje každý rozpor nováčků s postojem k řádu.
Наблюдательный Совет Новых агентов расследует каждое нарушение кодекса поведения стажера.
Důvodem, že jsi tak daleko… je rozpor, který zastupuješ.
Причина, по которой ты осталась- это противоречивость, которую ты нам показала.
už jsi svůj rozpor sdělil své snoubence.
что ты поделился своей проблемой со своей невестой.
Němci zakoušejí hluboký rozpor.
Немцы глубоко противоречивы.
V jejím popisu není žádný rozpor.
В картине нет трагизма.
že je rozpor mezi srdcem a jazykem.
существует разрыв между сердцем и языком.
Neměl jsem taky žádný hudební rozpor.
У меня не было и музыкального несходства.
obsahuje zvláštní rozpor.
существует любопытная непоследовательность.
Každopádně, tohle není první rozpor v účetnictví vašeho otce.
В любом случае это не единственная нестыковка в бухгалтерии вашего отца.
se snažili vyřešit rozpor, jenž dlouho mátl ty, kdo se zabývají biologií
пытались уладить противоречие, которое на протяжении долгого времени приводило в недоумение тех,
Dvojí ukotvení evropského myslení nabízí možnost překročit rozpor mezi náboženstvím a sekularismem,
Двойственность европейской мысли позволяет преодолеть конфликт между религией и атеизмом, который возник во
Zdánlivý rozpor v podání sériového vraha,
Очевидное противоречие, представленное серийным убийцей,
Tento rozpor mezi potřebou rychlé reakce
Этот конфликт между необходимостью быстрого реагирования
Tento rozpor může vysvětlovat,
Это расхождение может объяснить,
jak vyřešit tenhle rozpor.
как вы можете разрешить это противоречие.
Результатов: 76, Время: 0.1917

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский