SE NEDOSTANEME - перевод на Русском

доберемся
dostaneme
dorazíme
tam
dojedeme
se dostanem
přiletíme
не попасть
se nedostaneme
nešel
minout
мы не получим
nedostaneme
nezískáme
nebudeme mít
neseženeme
nezajistíme
nedostanu
мы не возьмем

Примеры использования Se nedostaneme на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Začneme tady a nezastavíme se, dokud se nedostaneme přes ty dveře.
Начинаем там и не останавливаемся пока не возмем все двери.
Na povrch se nedostaneme včas.
У нас нет шансов вовремя выйти на поверхность.
A já budu hodný, dokud se nedostaneme na Zem.
И я буду вести себя хорошо, пока мы не вернемся на Землю.
Ještě jsou tam, kolem nich se nedostaneme.
Они еще там. Мимо них нам не пройти.
sterilní ucpávku,- dokud se nedostaneme na kliniku.
стерильную повязку, пока не доставим тебя в клинику.
Rozptyluj ji, dokud se nedostaneme na pozici.
Сохраняй дистанцию до тех пор, пока мы не окажемся на позиции.
Dobře, Tino, nepomůžeme ti, dokud se nedostaneme dovnitř.
Так, Тино, мы тебе поможем, пока не сможем попасть внутрь.
A dokud se nedostaneme dovnitř, tak nebudeme vědět co.
И мы не узнаем, что именно, пока не заберемся вовнутрь.
Jestli naštveš ty irský dělníky, tak naštveš celou komunitu a nikam se nedostaneme.
Ты только разозлишь всю их общину и тогда мы ничего не достигнем.
Jestli se nedostaneme do Úkrytiště, tak nebudeš mít žádný život.
Жизни не будет, если мы не доберемся до Сейфхолда.
Budeš se mnou, dokud se nedostaneme na přátelské území.
Держись рядом со мной, пока не попадем на нашу территорию.
A udělám to tak i se všemi ostatními. Dokud se nedostaneme k TARDIS.
И так, с каждой секцией пока мы не доберемся до Тардис.
Jo, ale nebude na dlouho, jestli se nedostaneme z dálnice.
Да, но это ненадолго, если мы не уйдем с этой дороги.
je 2,2,2 dokaď se nedostaneme k mínus 1.
f( x)= 2, 2, 2 пока не доберемся до- 1.
Bez Coltona se nedostaneme do prázdnoty a nebudeme moct zachránit budoucnost,- takže tvůj výlet nic nezměnil.
Без Колтона нам не попасть в Пустоту, не спасти будущее, так что… твое путешествие ничего не изменило.
Můžu mu podsouvat falešný informace, dokud se nedostaneme k těm penězům, a pak utečeme.
Я смогу дать ему достаточно информации, чтобы заставить его бегать по кругу до тех пор, пока мы не получим деньги и не сбежим.
Pravda o dnešku musí vyjít najevo a to se nestane, pokud se nedostaneme k Jackovi.
Правда о том, что сегодня случилось, должна стать известной, а этого не будет, пока мы не возьмем Джека.
Musíš zůstat na kapačce, dokud se nedostaneme do Kanady, jinak ti to bude hnisat. Uh.
Лежи под капельницей, пока не доедем до Канады или умрешь от сепсиса.
Pokud se nedostaneme k nulovému bodu včas,
Если мы не прибудем на точку отражения вовремя,
protože tam se nedostaneme ani s tankem.
потому что туда не прорваться и на танке.
Результатов: 55, Время: 0.1477

Se nedostaneme на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский