SE ZAMYSLET - перевод на Русском

подумать
přemýšlet
myslet
na rozmyšlenou
zvážit
uvažovat
napadnout
přemýšlejte
přemýšlení
přemejšlet
na promyšlení
задуматься
přemýšlet
zamyslet
k zamyšlení
zajímat
uvažovat
napadlo
přemýšlíte
přemýšlení

Примеры использования Se zamyslet на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Avone, musíš se zamyslet nad tím, proč jsme se do týhle hry vůbec pustili.
Эйвон, тебе стоит подумать о том, зачем мы ввязались в эту игру.
Možná že ano. Ale nezbývá mi, než se zamyslet… a zkusit se příští rok polepšit.
Возможно, но я могу лишь задуматься и стать лучше в новом году.
ale musíš se zamyslet nad.
но тебе нужно подумать о.
A donutilo mě to se zamyslet, hele, možná, že mám patřit k těmhle.
И это заставило меня думать, эй, может мне предназначено встретить этих ребят.
Jestliže věda objevuje UFO, potom se musíme přesvědčit co nám věda říká, a musíme se zamyslet tady na zemi.
Если наука обнаружит НЛО тогда нам нужно будет переосмыслить самих себя и свое место здесь на Земле.
Musíš se zamyslet nad tím, jak by ses cítila, kdyby Chloe už nebyla součástí tvýho života.
Тебе нужно понять, как ты себя будешь чувствовать, если Хлоя исчезнет из твоей жизни.
musíme se zamyslet nad přechodem z národní verze smíšené ekonomiky na její globální obdobu.
нам нужно продумать переход от национальной версии смешанной экономики к ее глобальному аналогу.
Ne, byla to vážně dobrá šunka, ale není tak trošku děsivé, se zamyslet nad tím, že cokoliv někomu řeknete, může být ta poslední věc, co mu řeknete?
Нет, она была реально вкусной, но разве это не страшно думать что, что то сказанное тобой кому то может быть последним сказанным тобой ему?
je načase dát emoce stranou a nad odlišnými názory na budoucí směřování evropské integrace se zamyslet.
давно пора отложить эмоции в сторону и пересмотреть свои разногласия по поводу будущего курса европейской интеграции.
Ale dalo mi to šanci se zamyslet nad tím, co jsi řekla a ano, dostávám se přes někoho
Но это дало мне шанс подумать над тем, что ты сказала, и да, я еще не выбросил из головы кое-кого,
Zkusím se zamyslet.
Дай подумать.
Potřebujeme se zamyslet.
Нам надо подумать.
Zkus se zamyslet.
Подумай хорошенько.
Ale musíte se zamyslet.
Вы должны все же подумать.
Danieli, musíš se zamyslet.
Дэниэл, тебе нужно остановиться и подумать.
Mě donutilo se zamyslet.
Заставило меня задуматься.
Tohle nás přinutilo se zamyslet.
Все это заствило нас задуматься.
Musela jsem se zamyslet.
Должно быть, я сбилась.
Pojďme se zamyslet nad možnostmi.
Давай подумаем о решениях.
To tě donutí se zamyslet.
Это заставляет задуматься.
Результатов: 493, Время: 0.0975

Se zamyslet на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский