SLYŠET - перевод на Русском

услышать
slyšet
poslechnout
vyslechnout
poslouchat
zaslechnout
uslyšíš
řekl
poslechla
naslouchat
dozvědět
слушать
poslouchat
slyšet
naslouchat
poslechnout
poslouchání
vyslechnout
poslech
posloucháš
neposloucháš
naslouchajíce
слышно
slyšet
zprávy
nového
neslyším
už víš
slechu
выслушивать
poslouchat
slyšet
vyslechnout
poslechnout
узнать
vědět
zjistit
poznat
znát
zeptat
slyšet
naučit
přijít
zkontrolujte
identifikovat
выслушать
poslouchat
slyšet
vyslechnout
poslechnout
слышны
slyšet
услышал
slyšet
poslechnout
vyslechnout
poslouchat
zaslechnout
uslyšíš
řekl
poslechla
naslouchat
dozvědět
услышит
slyšet
poslechnout
vyslechnout
poslouchat
zaslechnout
uslyšíš
řekl
poslechla
naslouchat
dozvědět
слышен
slyšet
slyšán
slýchán
услышат
slyšet
poslechnout
vyslechnout
poslouchat
zaslechnout
uslyšíš
řekl
poslechla
naslouchat
dozvědět

Примеры использования Slyšet на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Po celou noc byly slyšet výbuchy bomb a výstřely.
Взрывы и перестрелки были слышны в течение ночи.
Nechci slyšet, co nemůžeme udělat, Poručíku!
Я не хочу выслушивать, чего мы не можем сделать, лейтенант!
Policie od nás musí slyšet pravdu.
Полиция услышит правду от нас.
Asi musel slyšet tu sprostou pomluvu.
Должно быть, услышал этот гадкий слух.
Ale nejdřív chci všechno slyšet o malém setkání rodiny Davisů.
Но сначала я хочу узнать все о встрече семьи Дэвис.
Hermie se ujistil, že nikoho nebude slyšet.
Хэрми постарался, чтобы ничего не было слышно.
Mám to brát tak, že nechceš slyšet můj plán?
Значит, ты не хочешь выслушать мой план?
ta skvělá shakespearovská slova skoro nebyla slyšet.
слова великого шекспироведа были едва слышны.
Proč jsem to od ní musela slyšet?
С какой стати я обязана выслушивать это от нее?!
A taky nemůžeš slyšet ten zasranej motor.
И не слышен чертов двигатель.
Musel to slyšet přes rádio.
Наверное, он услышал об этом по радио.
Nikdo nás nemůže slyšet.
Никто здесь нас не услышит.
Příběh, který potřebuješ slyšet, započal před padesáti lety, můj synu.
История, которую ты должен узнать, началась 50 лет назад, сынок.
Vše v okruhu 8km by to mělo slyšet.
В радиусе пяти миль будет слышно.
Omlouvám se, že jste to musela slyšet.
Мне жаль, что вам пришлось это выслушать.
kde je střelba slyšet.
где могут быть слышны выстрелы.
Nechť je váš hlas slyšet.
Пусть услышат ваш голос.
Protože jsem nechtěla slyšet tvůj názor.
Потому что не хотела выслушивать твое мнение по этому поводу.
aby byl slyšet zvuk moře.
чтобы был слышен звук моря.
To je teda přechod do dospělosti pro otce, slyšet zklamání v synově hlasu.
Вот оно, испытание для отца, который услышал разочарование в голосе своего сына.
Результатов: 5253, Время: 0.1446

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский