SMYSLUPLNÉ - перевод на Русском

значимые
významné
důležité
smysluplné
smysluplnou
relevantní
разумное
rozumné
inteligentní
rozumnou
smysluplné
racionální
rozumně
chytré
důvodná
значительную
značnou
významnou
velkou
důležitou
podstatnou
výraznou
zásadní
rozsáhlá
осмысленному
важных
důležitých
významných
velkých
klíčových
zásadních
podstatných
záleží
závažnější
důležití
cenná

Примеры использования Smysluplné на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ona chce dlouhotrtvající, smysluplné spojení, ale má strach z opuštěnosti,
Она хочет долгосрочных серьезных отношений, но боится быть брошенной,
Nebude možné definovat nové a smysluplné evropské projekty v hodnotě 200 miliard eur ročně.
Невозможно сформулировать новые и целесообразные европейские проекты на сумму в 200 миллиардов евро в год.
Přestal jsem mít smysluplné sex s Chuckem, a já si jen tak snadno zastavit s bezvýznamný sex s ním.
Я прекратила заниматься сексом с Чаком когда в этом был смысл, и могу так же легко прекратить заниматься бессмысленным сексом с ним.
Co by mohlo být více smysluplné, než se pokusit tyto potřeby naplnit… V pohodlí našeho domova?
Что может быть более осмысленным, чем удовлетворить эти надобности в комфорте нашей квартиры?
Bylo smysluplné, když jsem získala Fulbrightovo stipendium
Имел ли он значение, когда я получила фулбрайтовскую стипендию
No, není moc smysluplné zkoušet jestli nastartuje,
Нет особого смысла проверять, заведется ли он,
tam už jsou metodické, smysluplné, závažné a obrovské.
всегда сползающие к фиолетовому, методичные, содержательные, важные и ужасающие.
které mohly být smysluplné když se potkali na latríně.
они не могут быть серьезными… ведь вы встретились в толчке.
připadá smysluplné přijít do Bruselu.
сочли целесообразным приехать в Брюссель.
západoevropská státní zřízení zůstávala stabilní navzdory vyloučení značné části občanů ze smysluplné účasti ve většině hospodářského života.
западноевропейская политика оставалась стабильной, несмотря на то, что значительная часть граждан была в значительной степени отлучена от осмысленного участия в экономической жизни.
ale vytlačují smysluplné politické diskuse.
но они вытесняют осмысленные политические дебаты.
Ledo počkej, co se stalo mezi námi, i když to bylo smysluplné… byla jednorázová záležitost.
Леда, постой… То, что произошло между нами, насколько бы много это ни значило, могло случиться только один раз.
možná bych se i zapojil do smysluplné debaty.
общаться и может даже поучавствовать в групповой беседе.
snad lze označit za jediné smysluplné rozhodnutí, které Hatojama
можно сказать, единственное разумное решение Хатоямы
problémová země musela splnit každičký požadavek, než obdrží smysluplné výhody.
не строить свою дипломатию так, чтобы проблемная страна отвечала всем требованиям до того, как она получит значительную выгоду.
budou spolupracovat na koncepci smysluplné dohody o klimatu
действовать вместе, чтобы разработать значимое соглашение по климату,
rychlé šíření HIV a rostoucí počet úmrtí souvisejících s AIDS nevyburcovaly ke smysluplné akci vedoucí představitele z období po apartheidu, zejména bývalého prezidenta Thaba Mbekiho.
растущее количество смертных случаев, связанных со СПИДом, не подстегнуло к осмысленным действиям лидеров страны, пришедших к власти после падения режима апартеида, особенно бывшего президента Табо Мбеки.
a nepodnikne-li se něco, co ke smysluplné účasti přiměje také USA
ничего не удастся сделать для осмысленного участия в его реализации США
které by zaplatily smysluplné snížení daně.
чтобы компенсировать значимое снижение ставок.
Podle všeho je to jediné smysluplné řešení situace vzniklé v důsledku irského odmítnutí Lisabonské smlouvy.
что это единственное логическое решение, которое вытекает из ситуации, сложившейся после ирландского« нет» лиссабонскому договору.
Результатов: 53, Время: 0.1118

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский