Примеры использования Soucit на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Mohou se nicméně vyskytovat kulturní odlišnosti v chápání toho, jak by se měl soucit uplatňovat.
Mají soucit, čest.
Já k vám ale nebudu mít soucit.
Nepotřebuju váš soucit.
Proč by si měl jeden pacient zasloužit soucit a jiný ne?
Váš soucit a oddanost mého syna mě hluboce dojímají.
Trpělivost a soucit.
Já se cítím hrozně celý svůj život, tak ode mě neočekávej soucit.
odpuštění, soucit.
Proč si jeden vrah zaslouží soucit a jiný ne?
Soucit? Slitovali?
Co? Chceš soucit?
Tak tomuhle vy lidé říkáte soucit?
Nechci tvůj soucit.
A nebudu tě žádat o tvou milost nebo soucit, protože je ho potřeba jinde.
Soucit u stolu nemá místo.
Já tě nežádám o soucit.
Tento druh si nezaslouží náš soucit.
já nemám Ježíšův soucit.
Nepotřebuji tvůj soucit.