SPOJILI - перевод на Русском

соединить
spojit
dát
propojit
přepojit
napojit
dohromady
spojíte
propojení
zkombinovat
přepojím
связать
spojit
svázat
propojit
spoutat
spojovat
přiřadit
spojení
svažte
svázali
přivázat
объединить
spojit
sjednotit
sloučit
kombinovat
sjednocení
spojovat
sloučení
sjednocovat
dát dohromady
propojit
связали
svázali
spojili
svázán
svázaly
přivázaný
spoutali
объединили
spojili
svedly dohromady
сочетать
kombinovat
spojili
kombinace
skloubit

Примеры использования Spojili на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Spojili DNA z šípu s nedávno propuštěným zločincem Anem Kahuem.
Они сопоставили ДНК со стрелы с недавно освобожденным Ано Кахуе.
Co kdybychom… spojili naše zdroje?
Что если… мы объединим наши ресурсы?
Kdybychom se spojili s některými velkými řetězci.
Если мы объединимся с крупными торговыми сетями.
Když jsme s Bellym spojili jen malinkou část vesmíru,
Когда Бэлли и я соединили небольшую часть вселенных,
Zdá se, že spojili své síly, když dostali Banguna.
Похоже, они объединили силы после убийства Бангуна.
Prosím vás, abyste nás spojili s Charlotte Crossovou.
Молю вас помочь нам связаться с Шарлоттой Кросс.
Dokázali oddělit část genu a spojili ho s retrovirem.
Они сумели изолировать часть вариантных генов и рекомбинировать их в ретровирус.
Zašlo to moc daleko. Spojili mě s Dysonem.
Это зашло слишком далеко. Ммм. Они соединили меня с Дайсоном.
Ne potkali, ale spojili.
Не встретились, а сроднились.
Sešli jsme se zde, abychom spojili v posvátný svazek tyto dvě osoby.
Эти двое пришли сюда, дабы сочетаться священными узами брака.
Chce, abychom se proti ní spojili.
Она хочет, чтобы мы объединились против нее.
V jedné studii spojili atypické enzymy s virovými protilátkami.
Я читала исследование, в котором использование атипичных ферментов связывалось с определенными антителами.
Aby se Pryceshire a Ventrishire spojili.
Прайсшир и Вентришир должны объединиться.
Paní Reevesová, víme, že se únosci s vaším mužem spojili.
Мисс Ривс мы знаем что похититили связались с вашим мужем.
Chceš abychom se s tebou spojili?
Ты хочешь, чтобы мы объединились с тобой?
Šla jsem zpátky do školy a znova jsme se s tátou spojili.
Я пошла в школу и воссоединилась с твоим папой.
Sešli jsme se tu dnes, abychom spojili tohoto muže a tuto ženu ve svátost manželskou.
Мы собрались здесь сегодня, чтобы соединить этого мужчину и эту женщину священными узами брака.
Potřebovali jsme DNA pana Blunta, abychom ho spojili se smrtí Cindy,
Нам было нужна ДНК мистера Бланта, чтобы связать его со смертью Синди,
Sešli jsme se zde dnes, abychom spojili tohoto muže a ženu,
Сегодня мы здесь собрались, чтобы соединить этих мужчину и женщину,
Za těchto neobvyklých podmínek jsme se tu sešli, abychom spojili tohoto muže a tuto ženu ve svazek manželský.
При необычных обстоятельствах мы собрались здесь, чтобы объединить этого мужчину и эту женщину в святом браке.
Результатов: 110, Время: 0.1368

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский