SRANDA - перевод на Русском

весело
zábava
sranda
legrace
zábavně
zábavná
legrační
švanda
prča
veselo
vesele
забавно
vtipné
sranda
zvláštní
legrační
zábava
zábavné
zajímavé
srandovní
legrace
směšné
шутка
vtip
žert
vtípek
sranda
fór
legrace
vtipný
žertík
fraška
šprým
прикольно
sranda
zábava
dobrý
zábavný
legrace
super
skvělé
vtipné
zábavně
смешно
sranda
legrační
legrace
směšně
srandovní
absurdní
vtip
divně
k popukání
vtipné
веселье
zábava
sranda
legrace
veselí
radost
zábavné
bavit
забава
zábava
sranda
kratochvílí
legrace
hra
шуточки
vtipy
vtípky
sranda
fórky
fóry
шутки
vtip
žert
vtípek
sranda
fór
legrace
vtipný
žertík
fraška
šprým
веселее
zábava
sranda
legrace
zábavně
zábavná
legrační
švanda
prča
veselo
vesele

Примеры использования Sranda на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je to sranda, když je tu Tango.
Было прикольно, когда здесь был Танго,
Sranda, sportovec jako vy, by měl poznat svou vlastní pušku.
Забавно. Спортсмен вроде вас должен узнать свою собственную винтовку.
Buď to bude sranda, nebo budu Ptáka honit do ztuhnutí!
Лучше бы это было смешно или этому Прику не поздоровится!
Měla to být sranda.
Это должна была быть шутка.
Beatlemánie nebyla žádná sranda.
Битломания- это вам не шуточки.
byla to… byla to sranda.
это было… было весело.
Uvědomuješ si, že sranda je něco nového?
Пойми, веселье- это новшество?
Bude to sranda, kámo, jako za starejch časů ve fotolabu.
Это будет забавно, чувак, типа как в старые деньки в фотосалоне.
Víš, Kide, je to sranda.
Ты знаешь, Пацан, это прикольно.
Už to není sranda, Luku.
Это уже не смешно, Люк.
Myslíte, že je to sranda?
Думаешь, это шутка?
Myslela jsem si, že by to byla zábava, sranda.
Я думала… это будет весело. Весело.
Pohlavní nemoci nejsou sranda.
Венерические болезни, это не шуточки.
Je to celkem sranda.
Это своего рода забава.
Všechna sranda stranou, mám tu opravdovou zprávu pro druháky.
Се шутки в сторону," мен€ важное объ€ вление дл€ всех второкурсников.
Sranda skončila.
Веселье окончено.
spálení tvého obličeje je sranda, tak mluv dál.
жечь твое лицо было забавно, продолжай трепаться.
Já si nemyslím, že je to sranda.
А я и не думал, что это шутка.
To je vždycky sranda.
Это всегда прикольно.
Myslíš, že je to sranda?
Ты что, считаешь, что это было смешно?
Результатов: 1135, Время: 0.1464

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский