TÉTO RODINY - перевод на Русском

этой семьи
téhle rodiny
этой семье
téhle rodině
эту семью
tuhle rodinu
данного семейства

Примеры использования Této rodiny на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Za jeho vraždou stála rodina Ricci, již urazil« nevhodnou pozorností» dívce z této rodiny jménem Kassandra Bongiane již učinil svou milenkou.
Он был убит представителем семьи Рицци, которого он оскорбил, проявляя излишнее внимание к девушке из этой семьи по имени Кассандра Бонджиане.
já jsme všechno, co zbylo z této rodiny.
ты и я все, что осталось от этой семьи.
Zlomil jsi mojí dceři srdce a vzal jsi každičký kousek dobré vůle této rodiny prodloužen tobě a spláchl jsi ho do záchodu.
Ты разбил сердце моей дочери взял все хорошее что эта семья сделала для тебя и смыл в туалет.
Pollyanno, jsem hostem hlavy této rodiny, tak co kdyby sis hleděla svého mandlu a kbelíku?
Полианна. Я гость главы этого семейства, Почему бы тебе не вернуться к глажке белья и утвари?
budeš svrhnut na nejnižší hodnost této rodiny kde svou pozici syna
мы опустим тебя до самого низа иерархии в этой семье, где ты поменяешь свой статус сына
které provedli ostatní členové této rodiny.
Учитывая преступления, которые совершили другие в этой семье.
abys napravil problémy této rodiny, ale místo toho jsi způsobil devět století nezdaru.
решить проблемы этой семьи, а вместо этого мы получили 9 веков неудач.
žádám tě, pro dobro této rodiny, aby jsi odstoupil.
просить тебя, ради блага этой семьи, покинуть свой пост.
tradice kterými členové této rodiny měří životní rozvoj.
традиции которыми члены этой семьи отмечают свой жизненный путь.
Nosné rakety právě této rodiny otevřely lidem kosmickou éru,
Ракеты- носители именно данного семейства открыли человеку космическую эру,
Pro tuto rodinu vytvořil tohle zátiší.
Для этой семьи он нарисовал натюрморт.
Každý v této rodině ví, proč děláte to, co děláte.
Каждый в этой семье знает почему ты делаешь то что делаешь.
A vy ničíte jedinou naději, že tato rodina bude opět kompletní.
А вы разрушаете все надежды этой семьи вновь в нее врываясь.
Proč se v této rodině všechno dozvídám jako poslední člověk?
Я последняя в этой семье все узнаю?
Braňte tuto rodinu, Autoboti. Stejně jako oni vás.
Защищайте эту семью, автоботы, как они защищали вас.
Pro tuto rodinu nic neudělal.
Он ничего не сделал для этой семьи.
U žen v této rodině věci nikdy nejsou takové, jak se zdají.
У женщин в этой семье все не так, как кажется.
Tato rodina strávila roky hledáním dárce.
Эта семья потратила годы на поиск донора.
Dovolte mu uvítat tuto rodinou kapelu, prosím uvítejte Třígenerační rychlík!
Встречаем эту семью. Поприветствуем" 3 поколения"!
To je ale den pro tuto rodinu!
Что за день для этой семьи?
Результатов: 65, Время: 0.107

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский