UMÍRAL - перевод на Русском

умирал
umíral
zemřel
umřel
umřít
neumřel
zemřelo
mrtvý
umíralo
погиб
zemřel
zahynul
je mrtvý
umřel
zabili
padl
mrtvej
zemřelo
umírá
zabilo
при смерти
umírá
smrti
umírající
umírám
umřela
mrtvý
polomrtvý
умер
zemřel
umřel
je mrtvý
umírá
umřít
zemřelo
smrt
je mrtvej
neumřel
zahynul
умирая
umíral
zemře
umírala
zemřou
zemřeme
umírání
умереть
zemřít
umřít
mrtvý
smrt
umírat
umřel
umřu
umřeš
zemřou
zemřeme

Примеры использования Umíral на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bez té alergické reakce by umíral pomalou a bolestivou smrtí.
Если бы не было аллергической реакции, он был умер медленной и крайне болезненной смертью.
Nebyl jsem u svého otce když umíral.
Я не смог приехать, когда умер мой отец.
Chápu dobře, že Troy byl sám, když umíral?
Я знаю, что Трой умер в одиночестве?
Přál bych si abys… umíral.
Я бы хотел, чтобы ты… умер.
Náš svět umíral a já musel svému klanu najít nový domov.
Наш мир погибал, и я должен был найти новый дом для своего клана.
Muž, který umíral ve své cele, mě žádal o poslední pomazání.
Мужчина, умирающий на полу своей тюремной камеры, умолял меня прочитать ему отходную.
Ten kluk umíral a mě to nepřišlo fér.
Ребенок умирает, и это не справедливо.
Není třeba, abys umíral taky.
Нет смысла умирать еще и тебе.
Mike Merlo byl vážně nemocný, umíral na rakovinu.
Daniel Magri, умирает после тяжелой борьбы с раком.
Bylo to jako… kdybych umíral… ale zároveň… jsem se udělal.
Я вроде бы… умираю… и одновременно… возвращаюсь.
Umíral na rakovinu plic a měl.
Умирающий от рака легких. И это он.
Proč by jinak člověk zabíjel nebo umíral?
Для чего же еще можно убивать или умирать?
Jakoby někdo umíral.
Будто я вот-вот умру.
Nechci, aby za mě kdokoliv umíral.
Не хочу, чтобы из-за меня умирали.
Doktor Kubíček podle lékařů umíral v krutých bolestech.
И предсказывает, что из-за братьев умрет доктор Канако.
ležel a umíral.
Пришло время умирать.
Měl jsem sraženinu a sval umíral.
У меня был тромб и мышца умирала.
Vím, že je to tím mozkem, ale připadá mi, jako kdybych umíral.
Я знаю, это все мозг, но я словно умираю.
pak najednou umíral.
в следующую она уже умирает.
Hyung, proč by jsi umíral?
Хен, с чего бы тебе умирать?
Результатов: 216, Время: 0.119

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский