VŠECH NÁRODŮ - перевод на Русском

всех народов
všech národů
všech lidí
vљech nбrodщ
всех наций
všech národů
каждой общины
každého národa
každé skupiny

Примеры использования Všech národů на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dům můj dům modlitby slouti bude u všech národů.
дом Мой назовется домом молитвы для всех народов.
Tak polámi jho Nabuchodonozora krále Babylonského po dvou letech z šíje všech národů. I počal jíti Jeremiáš prorok cestou svou.
так говорит Господь: так сокрушу ярмо Навуходоносора, царя Вавилонского, через два года, сняв его с выи всех народов. И пошел Иеремия своею дорогою.
kteříž se byli navrátili ze všech národů, kamž byli rozehnáni,
все военные начальники весь остатокИудеев, которые возвратились из всех народов, куда они были изгнаны,
byli k zlořečení a za útržku u všech národů země?
сделаться проклятием и поношением у всех народов земли?
aby lidé všech národů mohli žít v radosti a beze strachu.
чтобы люди во всех странах могли жить радостно и бесстрашно.
soudil nás, jakož jest u všech národů.
чтобы он судил нас, как у прочих народов.
soudil nás, jakož jest u všech národů.
чтобы он судил нас, как у прочих народов.
A přivedou všecky bratří vaše ze všech národů za dar Hospodinu,
И представят всех братьев ваших от всех народов в дар Господу на конях
přivedu zase zajaté vaše, a shromáždím vás ze všech národů i ze všech míst, kamžkoli jsem zahnal vás,
возвращу вас из плена и соберу вас из всех народов и из всех мест, куда Я изгнал вас,
bratrství lidu všech národů republiky budujících komunistickou společnost.
братства трудящихся всех наций и народностей республики, строящих коммунистическое общество».
tak bude množství všech národů, bojujících proti hoře Sion.
то же будет и множеству всех народов, воюющих против горы Сиона.
vysvěcen za krále… všech národů… které ti Pán, tvůj Bůh… dal k vládnutí…
освященным королем над всеми народами, кои Господь Бог твой дал тебе во владение
Ale ve všech národech nejprv musí býti kázáno evangelium.
И во всех народах прежде должно быть проповедано Евангелие.
V jeho jménu se bude zvěstovat pokání na odpuštění hříchů všem národům, počínajíc Jeruzalémem.
Чтобы во имя Его все народы, начиная от Иерусалима.
Pod římským vedením jsou všechny národy sjednocené a v míru.
Все народы счастливы объединиться и жить в мире под римским правлением.
Všechny národy mají náboženské menšiny.
У всех наций есть религиозные меньшинства.
Promluví ke všem národům světa!
Он обратится к народам всего мира!
Všechny národy- velké
Все государства‑ большие
Charakteristika: Dostupné všem národům.
Характеристики: Аристократы доступны всем нациям.
Vypravujte mezi pohany slávu jeho, a mezi všemi národy divy jeho.
Возвещайте язычникам славу Его, всем народам чудеса Его.
Результатов: 49, Время: 0.1589

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский