VŠECHNY CESTY - перевод на Русском

все дороги
všechny cesty
všechny silnice
все пути
všechny cesty
všecky stezky
všechny koleje
все маршруты
všechny trasy
všechny cesty

Примеры использования Všechny cesty на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
který obsahuje všechny cesty, které byly nějakým způsobem operací dotčeny.
который содержит все пути, которые были так или иначе затронуты операцией.
Vemte Ubianskou jízdu a hlídejte všechny cesty a obranná opevnění mezi námi a Římem.
Ты возьмешь наших убийских конников и разведаешь все дороги и укрепленные позиции на подступах к городу.
který obsahuje všechny cesty, pro které byla operace spuštěna.
содержащему все пути, для которых была запущена операция.
Říká se, že všechny cesty vedou do Říma,
Говорят, все дороги ведут в Рим,
Ale, opět… pro tvůj druh, všechny cesty vedou do Ultra,
Но, опять же… Все пути для вашего вида ведут к Ультре.
Všechny cesty vedou do Titan Poker je Irish Winter Festival letos v říjnu 29 až 31, 2011.
Все дороги ведут в Titan Poker' ы Ирландского Зимнего Фестиваля этого 29 по 31 октября 2011 года.
Pokud máte potíže se spuštěním aplikace eHouse změnu v systémovém registru( regedit), všechny cesty k BDE” C.
Если у вас есть проблемы с запуском приложений EHouse изменения в системе реестра( Regedit), все пути к BDE” C.
Všechny cesty k moci vedou v Americe přes televizi
В Америке все дороги во власть идут через телевидение,
Kolem hlavního počítače vztyčíme silové pole a zakódujeme všechny cesty vedoucí k vašemu programu.
Мы поднимем защитное поле вокруг главного компьютера и зашифруем все пути доступа к вашей программе.
Zablokovali všechny cesty, odstřihli naše zásobovací linie
Они перекрыли все дороги, перехватили все поставки;
co to zasáhne… protože téměř všechny cesty vedou k mrtvé liliputce.
потому что, если подумать, все дороги ведут к мертвому карлику.
Ale Římané se pravděpodobně nakonec stejně nedostali nikam, protože všechny cesty vedou do Říma.
Вероятно, римляне так никуда и не уехали, потому что все дороги ведут в Рим.
zničilo to námořní základnu a všechny cesty k téhle hoře byly zničeny.
они уничтожили морскую базу и все дороги, ведущие к этой горе.
Dál… Vegaská silniční hlídka je připravená postavit zátarasy… na všechny cesty vedoucí z města.
Далее, дорожная полиция Вегаса уже установила блокпосты на всех дорогах, ведущих из города.
dokud nepřekročí všechny cesty duchovního vývoje,
комедия пока не исследованы все тропы духовного развития,
Výlet na Ukrajinu a do Ruska, všechny cesty, městské turistiky,
Путешествия по Украине и России, все о путешествиях, городской туризм,
Vezměte si téměř všechny cesty vás prosím, a deset-jedno to nese vás v údolí,
Возьмите почти любой путь вам будет угодно, и 12: 50 он несет тебя в долине,
Říká se, že všechny cesty mají někde konec,
Говорят каждая дорога подходит к концу,
toto bezplatné Wi-Fi bude mít absolutně všechny cesty, bez ohledu na mobilní telefonní síť.
этот бесплатный Wi- Fi будет пользоваться абсолютно всеми путешествиями, независимо от сети мобильных телефонов.
Nyní musím podotknout, že jsem zde všechny cesty nakreslil jako rovné čáry,
Я должен заметить, что все дороги здесь нарисованы
Результатов: 107, Время: 0.1783

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский