VELIKOU - перевод на Русском

большой
velký
velkej
obrovský
big
veliký
hodně
obří
moc
dlouhý
vysoké
великую
velkou
velikou
nesmírnou
skvělou
skvělý
mocnou
slavné
velkolepého
огромную
obrovskou
velkou
obří
ohromnou
velikou
nesmírnou
velkej
nesmírně
enormní
pořádnou
большую
velký
velkej
obrovský
big
veliký
hodně
obří
moc
dlouhý
vysoké
великим
velkým
skvělý
velikým
dobrý
skvělej
skvělého
mocným
velkej
большая
velký
velkej
obrovský
big
veliký
hodně
obří
moc
dlouhý
vysoké
великой
velké
skvělé
veliké
skvělou
skvělého
nesmírné
nesmírnou
mocná
lepší
velkolepé
великою
velikou
velkou
большим
velký
velkej
obrovský
big
veliký
hodně
obří
moc
dlouhý
vysoké

Примеры использования Velikou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Poznala jste velikou lásku.
Ты познала большую любовь.
Právě jsi udělal velikou chybu.
Это была большая ошибка.
A tohle jsou veliké šaty pro velikou svatbu.
А это большое платье, для большой свадьбы.
Myslím, že děláš velikou chybu.
Мне кажется, мы делаем большую ошибку.
Měli jste s paní Lupínkovou velikou svatbu?
У вас с миссис Колечки была большая свадьба?
nabídnutý s velikou delikátností.
предлагаемое с большой деликатностью.
Poslouchej, děláš velikou chybu.
Послушай, ты делаешь большую ошибку.
Značně velikou.
Очень большой.
Udělal jsem velikou chybu.
Я совершил большую ошибку.
Jar Jare, prokážeš mi velikou službu, když zůstaneš na lodi.
Джа Джа, ты окажешь мне большую услугу, оставшись на корабле.
Máš velikou moc, Heimdalle.
У тебя великая сила, Хеймдалль.
Chris mi prokázal velikou laskavost, když ho vyzvedl od pěstounů.
Крис сделал мне большое одолжение, выпросив его у приемных родителей.
Podbipięta je muž nadprůměrného vzrůstu, který disponuje velikou fyzickou silou.
Обеликс- мужчина огромного роста и тучного телосложения, обладающий невероятной физической силой.
Velikou změnu přinesla 60. léta.
Великие реформы 60- х годов.
Henry má velikou moc, ale používá ji ke zlu.
Генри владеет огромной силой, но он использует ее во имя зла.
Je dostal velikou věc děje s Jenna.
Он получил великое дело буду с Дженной.
mají u Boha přízeň velikou!
им от Бога будут великие щедроты!
V tomhle vidím velikou budoucnost.
Я вижу здесь большое будущее.
Protož neodmítejtež od sebe smělé doufanlivosti vaší, kterážto velikou má odplatu.
Итак не оставляйте упования вашего, которому предстоит великое воздаяние.
velmi logický člověk, a měl velikou schopnost pozorování.
чрезвычайно логичный и имел огромная способность проникновения в суть.
Результатов: 164, Время: 0.1369

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский