VYCVIČIT - перевод на Русском

обучить
učit
vzdělávat
trénovat
vyučovat
vyškolit
zaučovat
vycvičit
naučit
doučovat
научить
naučit
učit
ukázat
naučím
vycvičit
poučit
naučíš
naucit
naučíte
vyučovat
подготовить
připravit
připravte
přípravě
nachystat
připravím
vycvičit
připravený
přichystat
дрессировать
vycvičit
натренировать
vycvičit
trénovat
учить
učit
naučit
říkat
poučovat
učení
vyučovat
učiti
naučíš
vycvičit
приучить
vycvičit
naučit
zkrotil
zvyknout
обучать
učit
vzdělávat
trénovat
vyučovat
vyškolit
zaučovat
vycvičit
naučit
doučovat
приручить
zkrotit
ochočit
vycvičit
zkrotí

Примеры использования Vycvičit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Taky bys mohla v lese chytit psa. A vycvičit ho jako slepeckého.
Еще ты можешь поймать собаку в лесу и обучить ее быть твоим поводырем.
Vycvičit vaši ženu jako psa.
Научите свою жену быть собакой.
Obvykle je máš vycvičit.
Обычно их дрессируют.
Vycvičit mě?
Ale nemohli tě vycvičit abys nic necítil, že?
Но они не учили вас бесчувственности, не так ли?
Vycvičit koně je umění.
Тренировать лошадь- это искусство.
Pomůže vycvičit domobranu.
Он поможет тренировать ополчение.
Samozřejmě ho budu muset trochu vycvičit.
Ну, его надо немного воспитать.
Trvalo nám dva roky tě vycvičit.
Мы потратили 2 года, чтобы обучиь таких как ты.
Richarda Parkera možná nejde zkrotit, ale s trochou boží vůle se dá vycvičit.
Ричарда Паркера нельзя приручить? С Божьей помощью я его выдрессирую.
někteří psy se nedají vycvičit.
некоторые собаки не подлежат дрессировке.
Můžu vás vycvičit.
Я могу тебя подбросить.
Jak dlouho trvá vycvičit Čaroděje?
И как долго длится обучение Волшебника?
Měl si ho vycvičit.
Вы же должны были его обучить.
Potřebuje vycvičit.
Его нужно выдрессировать.
že chceš vycvičit armádu.
я бы решила, что ты тренируешь армию.
Ale dát jí technologii, vycvičit primitivi v tisících věcech, vychovat bitevní flotilu,
Но привезти сюда технику, обучить этот примитивный народ тысяче навыков,
ten se dá vycvičit. Ale nikdy nebude mít instinkt zabijáka.
можно обучить, но у него никогда не будет того, что есть у тебя- инстинкта убийцы.
Můžeš někoho vycvičit, aby zvládal bolest,
Ты можешь научить кого-то справляться с болью,
bych mohla vycvičit armádu zneškodňujících jedlých hub. které by snědly mé tělo.
могла бы" натренировать" армию очищающих токсины съедобных грибов, чтобы съесть мое тело.
Результатов: 64, Время: 0.1438

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский