VYSLALI - перевод на Русском

послали
poslali
vyslali
posílají
vysláni
seslali jsme
poslavše
poslaná
отправили
poslali
posílají
dali
odvezli
vyslali
byli posláni
bylo posláno
byly poslány
посылали
poslali jsme
posílali
vyslali
neposlali
poslala jste
послал
poslal
posílá
seslal
vyslal
poslav
neposlal
poslalo
odeslal
zaslal
rozeslal
послать
poslat
vyslat
odeslat
pošleme
posílat
vyslání
zaslat
seslali
vyslali

Примеры использования Vyslali на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vyslali helikoptéry.
Они запускают вертолеты.
Takže vyslali jednoho z hlavních vůdců,
Поэтому они послали одного из главных лидеров,
Přistáli jsme na neobydlené planetě a vyslali raketoplány hledat zásoby.
Мы приземлились на необитаемую планету, и я послала шаттлы на поиски ресурсов.
rozbil lihovin, vyslali volání o pomoc….
разбитыми духами, они отсылали крик о помощи….
Kdybychom chtěli, věru bychom byli vyslali varovatele do města každého.
Если бы Нам было угодно, то Мы послали бы в каждое селение увещевателя.
a tak vyslali špeha.
поэтому был отправлен разведчик.
Ve snaze o komunikaci s velitelem koček vyslali odborníci velvyslance lidí.
Для проведения переговоров с предводителем котов экспертами был направлен человеческий посол.
Shromáždili jsme naše finance, vyslali jednoho z našich, aby zařídil dodávku zbraní,
Мы все собрались на последний запас, послали одного из наших доставить партию оружия,
Myslím si, že jí tam vyslali a nasadili jí elektrody, aby viděli, co--.
Думаю, они отправили его туда и подключили к нему электроды,- чтобы увидеть, что.
ministr obrany Ehud Barak vyslali špičkové bojovníky do davu agresivních protestantů
министр обороны Эхуд Барак послали отличных воинов в толпу агрессивных протестующих моряков
Jediové vyslali senátora Organu na Toydarii vyjednat dohodu,
Джедаи отправили сенатора Органа для участия в переговорах на Тайдорию
Atlantiďané vyslali delegaci chráněnou jejich nejmocnějšími loděmi,
Атлантийцы послали делегацию, защищенную их самыми мощными военными кораблями,
jsme posly k nim vyslali.
не читал им наших знамений, но Мы к ним посылали посланника.
Některé posadili na tuto loď a vyslali na jinou planetu, a tohle jsou jejich potomci.
Часть из них, наверное, посадили на корабль. И послали к другой планете. И это- их потомки.
Vrah sledoval Zacha Pillera skrze vysoko letící dron a potom vyslali něco takové, aby to dokončilo práci.
Убийцы Зака Пиллера выследили его местонахождение, с помощью высоко летающего беспилотника, а затем отправили нечто подобное, чтобы закончить работу.
jsme na tu hrozbu přišli, vyslali tým a atentátníky zastavili.
позволило нам узнать об угрозе, послать команду и остановить террористов.
přednášeje jim Naše znamení, My však jsme posly k nim vyslali.
им читать знаменья Наши, Мы посылали( увещателей) для них.
Také jsem byla informována, že jste s Philipem vyslali žádost o mé přeložení.
Они также проинформировали меня о том, что вы с Филипом отправили запрос о моей отставке.
mohla jít na vysokou a oni za mnou vyslali ty chlápky.
пойти в колледж, а они послали этих парней за мной.
Generál zatahal za nitky a vašeho syna vyslali do Austrálie. Pryč od války.
Генерал подергал за ниточки, отправил вашего единственного сына в Австралию, как можно дальше от войны.
Результатов: 68, Время: 0.1082

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский