VYSOKOU - перевод на Русском

высокой
vysoký
vysokej
velký
vysoko
vysoce
poskytovánã
zvýšenou
dlouhán
čahoun
колледж
college
vejšku
kolej
vejška
vysokou
školy
univerzitu
výšku
fakultu
na vejšce
университет
univerzita
škola
university
vysokou
fakulta
universita
C.U
большой
velký
velkej
obrovský
big
veliký
hodně
obří
moc
dlouhý
vysoké
универ
školy
vysokou
univerzita
SCU
коледж
vysokou
výšku
školy
высокую
vysoký
vysokej
velký
vysoko
vysoce
poskytovánã
zvýšenou
dlouhán
čahoun
высокий
vysoký
vysokej
velký
vysoko
vysoce
poskytovánã
zvýšenou
dlouhán
čahoun
высоким
vysoký
vysokej
velký
vysoko
vysoce
poskytovánã
zvýšenou
dlouhán
čahoun
колледже
college
vejšku
kolej
vejška
vysokou
školy
univerzitu
výšku
fakultu
na vejšce
колледжа
college
vejšku
kolej
vejška
vysokou
školy
univerzitu
výšku
fakultu
na vejšce
колледжем
college
vejšku
kolej
vejška
vysokou
školy
univerzitu
výšku
fakultu
na vejšce
большое
velký
velkej
obrovský
big
veliký
hodně
obří
moc
dlouhý
vysoké
большую
velký
velkej
obrovský
big
veliký
hodně
obří
moc
dlouhý
vysoké
университете
univerzita
škola
university
vysokou
fakulta
universita
C.U
большие
velký
velkej
obrovský
big
veliký
hodně
obří
moc
dlouhý
vysoké

Примеры использования Vysokou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Trikordér zaznamenává vysokou hladinu EM výbojů z celého spektra.
Трикодер отмечает большое количество электромагнитных всплесков по всему спектру.
Díky němu máme s Quentinem stipendia na vysokou.
Из-за него, Квентин и я рассматриваемся на стипендию для колледжа.
To jsou stejná procenta jako s tou věcí s vysokou.
Это то же процентное соотношение, что и с колледжем.
Wesovi uklouzlo, že Ezra před odchodem na vysokou zbouchl holku.
Уэс проговорился, что Эзра обрюхатил одну девушку в колледже.
Chceš na vysokou?
Хочешь в универ?
Takže jsi mohl jít na vysokou.
Так что ты мог бы пойти в университет.
Podali jsme mu vysokou dávku epi,
Мы вкололи большую дозу эпинифрина.
Velmi vysokou hodnotu za peníze.
Очень большое значение для денег.
by měl jít na vysokou.
он достаточно умен для колледжа.
S vysokou.
С колледжем.
ještě chodila na vysokou.
пока училась в колледже.
A vrcholem vzdělávání pravděpodobně je dostat se na vysokou.
И, по-видимому, кульминация образования- поступление в университет.
Vypadá to na vysokou dávku léku na srdce.
Похоже на большую дозу кардио препаратов.
Našla jsem vysokou hladinu olova,
Я нашла большое содержание свинца,
Je tu jeden člověk, se kterým jsem chodila na vysokou.
Человек, с которым я училась в университете.
Meg patří na vysokou, řediteli Shepherde?
Мэг готова для колледжа, Директор Шепард?
co dělá z Harmonu skvělou vysokou?
делает Херман великим колледжем?
zamíříme za novými životy na vysokou.
отправиться в новую жизнь в колледже.
když odešla na vysokou.
когда она уехала в университет.
Armáda rovněž zaplatila vysokou cenu za Mušarafův přístup k válce proti terorismu.
Армия уже заплатила большую цену за попытки Мушаррафа воевать с терроризмом.
Результатов: 2030, Время: 0.1315

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский