VYUŽITY - перевод на Русском

использованы
použít
používat
využít
využívat
použití
používání
využití
zneužít
použij
использовать
použít
používat
využít
využívat
použití
používání
využití
zneužít
použij
применение
použití
aplikace
využití
používání
uplatnění
použít
uplatňování
nasazení
využít
vynucení

Примеры использования Využity на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
K vyrovnání části kapitálového odlivu byly navíc v mnoha případech využity rezervy vybudované v předcházející dekádě.
Более того, резервы, которые увеличились по сравнению с предыдущим десятилетием, во многих случаях были использованы для частичной компенсации оттока капитала.
byly jeho peníze využity na založení několika cen pro ty,
его деньги были использованы для премий по физике,
snížení nákladů na program Medicare již byly využity?
программу медицинской помощи престарелым, будут уже использованы?
Ruce mého klienta nesmí být využity k ovlivnění svědka. Jen připomenutí,
они все в перчатках руки моего клиента нельзя использовать для предубеждения свидетеля просто напоминаю,
které by mohly být efektivně využity ke splnění jiných potřeb,
которые можно было бы эффективно использовать для удовлетворения других потребностей,
jak mohou být využity k dosažení sebe-zlepšení,
мы также начнем думать и о том, как их можно использовать для самосовершенствования. для исследований себя,
by měly být využity jen velmi zkušení ženy.
также должен быть использован только по невероятно закаленных самок.
Bylo rozhodnuto, že budou využity moderní zahraniční technologie,
Было решено, что будут использоваться передовые технические решения,
který může být využity především proto, že….
который может быть эксплуатируемой особенно потому, что….
oceněny a využity.
ценятся и применяются.
majitel musel formálně využity jednotlivé peníze spojené majetek před vyhledáním pomoci SBA.
владелец должен официально использовать индивидуальные денежные средства, связанные, прежде чем искать SBA помощи.
Metodické zkušenosti byly využity při přípravě Malé sovětské encyklopedie( tři vydání v letech 1928-1960)
Методический опыт БСЭ был использован при подготовке Малой советской энциклопедии( три издания в 1928- 1960 годах),
byly shromážděné během používání našeho webu, využity k tomu, aby Vaše návštěva byla příjemnější
собираемая во время посещения Сайта, используется для того, чтобы Ваш визит был более приятным,
půjdou pracovat, že budou využity jejich zkušenosti a všichni se pak zklidnili.
их привезли сюда работать, что их способности будут востребованы, и они все успокоились.
opravdu budou postupně využity, zde na tomto webu k objasnění principu formování
действительно будет постепенно использоваться здесь, на этом сайте, чтобы объяснить принцип формирования
A využil ty znalosti k lítosti těch,
И использует это знание, чтобы побеждать тех,
Využijeme ji.
Je nezbytné, abychom využili dobré pověsti u tisku od Fashion Week.
Мы должны воспользоваться положительными отзывами в прессе после недели моды.
Mohli bychom využít více chlapů.
Мы могли бы задействовать еще несколько человек.
Chtěl bych využít naši dohodu o přítelkyních.
Я хочу задействовать наш пакт по поводу девушек.
Результатов: 45, Время: 0.1157

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский