ZÁKLADU - перевод на Русском

основе
základě
založené
bázi
jádru
fulcrumu
rámci
базы
základny
databáze
mety
metu
metě
stanoviště
bázi
фундаменте
základech
podezdívce
основы
základy
rámec
pilíře
opory
basics
fulcrum
podklad
базу
základnu
databázi
metu
metě
stanoviště
báze
bazovi

Примеры использования Základu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Prsní ploutve dosahují až k základu břišních ploutví.
Грудные плавники достигают оснований брюшных плавников.
ale v nejhlubším základu vědomí jsou všichni stejní.
но в самом глубоком корне сознания- все одинаковы.
Americká společnost pro čtení vyrovnávání Systém je postaven na národních společného základu státních norem.
Американская система выравнивания читающей компании построена на национальных Общих основных государственных стандартах.
Byl postaven od základu k moci….
Он был построен с нуля до власти….
Pro modely DS odpojte bezpečnostní závorka spojující druhé vřeteno do základu stroje.
Для моделей DS отсоедините скобу безопасности подключения второй шпинделя к основанию машина.
Tam, blízko základu.
Здесь, ближе к основанию.
botanickými rysy jako základu fylogenetické systematiky.
ботаническими особенностями растений как основе филогенетической систематики.
Rozšíření základu daně z příjmu je stěžejní součást kladně hodnocených Simpsonových-Bowlesových návrhů daňové reformy ve Spojených státech.
Расширение налоговой базы является ключевым элементом предложения Симпсона/ Баулза, касающегося налоговой реформы в США.
Tyto intuitivnà pocity nám sdÄ lujÃ, že v základu našeho bÄ žného vÄ domà existuje hlubšÃ druh BytÃ.
Эти интуитивные чувства внушают нам, что в основе нашего обычного сознания лежит Существо поглубже.
se vedení automobilky Škoda rozhodlo pokračovat vozidlem postaveným na jeho základu.
руководство автопроизводителя Skoda решило продолжить развитие своего автомобиля, построенный на фундаменте.
Alto nikdy nebyl komerčním produktem, ale Xerox v roce 1981 na jeho základu vytvořil komerční systém.
Alto никогда не был коммерческим продуктом но Xerox сделали релиз системы на его основе в 1981 году.
Jasně. Mohla by to být kyselina mravenčí nebo octová… v základu hydridu sodného nebo možná hydroxidu sodného.
Точно, это могла быть муравьиная кислота, или кислота на основе гидрида натрия.
Po nanesení základu smíchaného s masážním krémem proti dehydrataci,
После нанесения основы, смешанной с массажным кремом для предотвращения обезвоживания,
Pak nás doktor Asakura použil jako základu k vývoji umělého organizmu… k vývoji Trojek,
Затем доктор Асакура использовал нас как базу для синтетических организмов при разработке Третьих,
Poněvadž bez mravního základu nemůže žádný společenský systém dlouho přežít, otázky vznášené antiglobalistickými
Поскольку ни одна из социальных систем не может долго существовать без моральной основы, вопросы, которые поднимают антиглобалисты,
teď bych se rád vrátil na základu Alfa a zapojil se do hledání.
теперь я хотел бы вернуться на базу Альфа и присоединиться к поиску.
Pět členů posádky… šest zesnulých převážených v rakvích z Kandaháru na leteckou základu do Doveru.
Пять членов экипажа, шесть тел в полевых гробах на пути из Кандагара на базу ВВС в Дувре.
Nepůsobil tedy žádný bezprostřední tlak na přetvoření institucionálního základu Evropy, protože institucionálním základem nového evropského řádu bylo rozšiřování EU.
Таким образом, на повторное изобретение институционального фундамента Европы не было оказано абсолютно никакого непосредственного давления, поскольку расширение ЕС и было институциональным фундаментом нового европейского порядка.
Pro opětovné potvrzení ducha a základu diamantového obřadu začneme posvátným slibem Zeta Beta Zeta sesterstva.
Чтобы воссоздать дух и основу Бриллиантовой Церемонии, мы начнем со священного обета сестринства ЗБЗ.
Zvedněte základu obsazení tři a půl( 3 ½") cm nad povrchem
Поднимите база литья три с половиной( 3½")
Результатов: 81, Время: 0.1159

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский