ZÁVAŽNOU - перевод на Русском

серьезную
vážný
velký
seriózní
závažný
vážně
pořádný
vážnej
zásadní
серьезное
vážný
velký
seriózní
závažný
vážně
pořádný
vážnej
zásadní
серьезный
vážný
velký
seriózní
závažný
vážně
pořádný
vážnej
zásadní
серьезной
vážný
velký
seriózní
závažný
vážně
pořádný
vážnej
zásadní

Примеры использования Závažnou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
zbraně hromadného ničení, které budou nalezeny, představovaly závažnou a bezprostřední hrozbu.
любое найденное оружие массового поражения представляет серьезную и прямую угрозу.
která vám dává závažnou páku, kterou můžete použít proti Eddiemu Harpovi,
а это дает вам серьезный рычаг давления против Эдди Харпа,
avšak stále závažnou bolest po zbytek jeho života.
но все еще серьезной боли на всю оставшуюся жизнь.
což si vyžádalo závažnou restrukturalizaci bilance.
требующее серьезной реструктуризации баланса.
budou se muset vypořádat s jednou mimořádně závažnou otázkou.
им не уйти от рассмотрения одного исключительно важного вопроса.
nemá tady co dělat, nebo trpí závažnou a nebezpečnou deziluzí, se kterou se musí vyrovnat.
не должен быть здесь Или он страдает от серьезного и опасного бреда Вот с чем ему нужно справиться.
V době, kdy se svět potýká se závažnou vodohospodářskou krizí,
Но поскольку мир столкнулся с серьезным кризисом недостатка воды,
Jestliže server hostující certifikační autoritu nebo online odpovídající zařízení signalizuje upozornění nebo závažnou chybu, měli byste prozkoumat události zapsané v Prohlížeči událostí a získat tak další informace,
Если предупреждение или серьезная ошибка указывают на сервер, где размещен центр сертификации( ЦС) или сетевой ответчик, необходимо проверить средством просмотра событий события,
zatím jsme nezaznamenali žádnou závažnou protireakci, ať už vůči bílkovinám,
пока что у нас не было серьезных реакций на эти молекулы
A neexistence celoevropské fiskální politiky plodí závažnou nejistotu ohledně toho, jak by se Evropská centrální banka financovala,
А отсутствие всеобщей европейской финансовой политики создает существенную неуверенность в том, как будет финансироваться Европейский Центральный Банк, если он внезапно столкнется
se zamyslíte nad tímto mužem, o 46 let později se stále drží své nenásilné odezvy na závažnou politickou a lidsko-právní problematiku.
через 46 лет по-прежнему отвечает отказом от насилия на жесткие политические меры и нарушения прав человека.
údajný sériový vrah trpí závažnou ztrátou paměti.
подозреваемый в серийных убийствах страдает значительной потерей памяти.
aby odvrátily závažnou deflační recesi v zemích,
для того, чтобы предотвратить тяжелую дефляционную рецессию в странах,
To je závažný trestný čin.
Это серьезное нарушение.
Tohle je závažná chyba.
Это серьезная ошибка.
To je závažné obvinění, Walte.
Это серьезное обвинение, Уолт.
Nastala závažná chyba, v důsledku které byl program ukončenName.
Произошла серьезная ошибка, приведшая к завершению работы программыName.
Na americkém území byl spáchán závažný zločin a vy jste klíčový svědek.
Только что на территории США совершено серьезное преступление, а вы ключевой свидетель.
To může způsobit závažné poškození rohovky.
Это может нанести серьезный ущерб роговице глаза.
Nastala velmi závažná chyba, která má za následek minimálně ukončení programuName.
Произошла очень серьезная ошибка, как минимум, вызвавшая завершение работы программыName.
Результатов: 43, Время: 0.1194

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский