СЕРЬЕЗНАЯ - перевод на Чешском

vážná
серьезный
большие
длит
тяжелый
все серьезно
velká
большая
великая
крупная
огромная
важный
очень
серьезная
много
старшая
значительная
seriózní
серьезный
авторитетного
závažný
серьезное
тяжкое
важный
тяжелая
vážnej
серьезная
těžká
тяжелая
трудные
сложный
непростой
тяжкий
жесткие
нелегко
нелегкий
pořádnou
настоящую
нормальная
большую
хороший
приличная
серьезная
огромную
vážně
серьезно
правда
действительно
очень
всерьез
реально
так
честно
по-настоящему
сильно
zásadní
ключевой
большой
главный
важную
фундаментальные
существенные
основные
серьезные
значительные
решающее
vážný
серьезный
большие
длит
тяжелый
все серьезно
vážné
серьезный
большие
длит
тяжелый
все серьезно
vážnou
серьезный
большие
длит
тяжелый
все серьезно
závažné
серьезное
тяжкое
важный
тяжелая
závažná
серьезное
тяжкое
важный
тяжелая
závažnou
серьезное
тяжкое
важный
тяжелая

Примеры использования Серьезная на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Серьезная потеря.
Velká ztráta.
Так если Белавский такая серьезная угроза почему Советский Союз просто не убьет его?
Když je Bielawski tak vážná hrozba, proč ho Sovětský svaz prostě nazabije?
У нее действительно серьезная аллергия и она бы не смогла продолжать следить за ними там.
Její alergie je těžká, nebyla by schopna pokračovat v jejich pronásledování nahoru.
А знаете, это серьезная проблема, очень серьезная.
A víte, že je tohle vážnej problém, ale velmi vážnej.
Это очень, очень серьезная операция!
Je to velmi velmi seriózní operace!
Однако у группы Анонимы есть очень серьезная особенность: ими движет идеология.
Ale Anonymous mají ještě jeden velice závažný aspekt-- jsou vedeni ideologií.
Это серьезная реформа, полный капитальный ремонт.
Tohle je zásadní reforma, naprostá změna.
Это серьезная игра!
Berou tu hru vážně!
Этому парнишке нужна серьезная медицинская помощь, или все может стать очень серьезно..
Ten kluk potřebuje pořádnou léčbu, jinak to může být pěkně vážné.
Серьезная болезнь пришла.***.
Přišla velká nemoc.
У меня серьезная проблема.
Mám vážnej problém.
на Клавиусе вспыхнула серьезная эпидемия.
na Claviu vypukla vážná epidemie.
Но у нас не шарашкина контора, мы серьезная компания.
Ale my nejsme žádní kovbojové, jsme seriózní společnost.
Это довольно серьезная травма.
Je to celkem těžká zlomenina.
Я не такая серьезная, как другие студенты.
Nemyslím to tak vážně jako ostatní studenti.
Лиз, у нас серьезная проблема.
Liz, máme vážnej problém.
Вы понимаете, что это очень серьезная ситуация.
Chápete, že tohle je velice vážná situace. Ne, ne, ne, ne.
Может быть. Конкуренция серьезная.
Možná, je velká konkurence.
У меня серьезная работа.
Mám tady seriózní zaměstnání.
Согласен, это серьезная моральная проблема.
Souhlasím. Je to těžká morální zkouška.
Результатов: 491, Время: 0.0997

Серьезная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский