ZNAL - перевод на Русском

знал
vědět
znát
zjistit
poznat
tušit
знаком
známý
přítel
zná
známost
povědomě
povědomý
známej
узнать
vědět
zjistit
poznat
znát
zeptat
slyšet
naučit
přijít
zkontrolujte
identifikovat
познакомился
jsem potkal
se seznámil
poznal
znal
se setkal
poznávám
знает
vědět
znát
zjistit
poznat
tušit
знали
vědět
znát
zjistit
poznat
tušit
знать
vědět
znát
zjistit
poznat
tušit
знакомы
známý
přítel
zná
známost
povědomě
povědomý
známej
узнал
věděl
zjistil
poznal
se dozvěděl
přišel
slyšel
znám
poznávám
jsem se doslechl
jsem se naučil
знакомый
známý
přítel
zná
známost
povědomě
povědomý
známej
узнали

Примеры использования Znal на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Chci, aby tě svět znal tak, jako tě znám já.
Хочу, чтоб мир узнал тебя таким, как я тебя знаю.
Vy jste Villettea znal, že?
Вы ведь были знакомы с Вилеттом?
Které bych znal jen já!
Которое буду знать только я!
Emily znal každý ve městě.
Эмили в городе знали все.
tato místnost byla navržena někým, kdo tě znal intimně.
эта комната была создана кое-кем, кто знает тебя близко.
Znal jsem osobně jednu velmi neklidnou mladou ženu, jež se často ve spánku procházela.
Я был знаком с одной весьма ранимой девушкой, которая гуляла во сне.
NO, rád bych znal jeho šance.
Ну, я бы хотел узнать о его перспективах.
Znal jsem muže, co si myslel, že je Bůh.
У меня был один знакомый, который считал себя Богом.
Odkud ji znal?
Как он узнал ее?
Znal jste Adriana Weisse, pane Fitzowene?
Вы были знакомы с Адрианом Вайсом, мистер Фитцоуэн?
Možná znal jejího manažera nebo viděl něco,
Мог знать менеджера или что-то заметить,
Uh, co… co jsi myslela tím" znal"?
Что вы имели ввиду говоря," знали"?
Často rybařil na jezeře Sun-won a znal pohoří To-ap jako své boty.
Который часто рыбачит на озере Сун Вон. и знает гору Тоап наизнанку.
Znal jsem tvého bratra Prima.
Я был знаком с твоим братом, Примусом.
Tak jo… Rád bych znal důvod této schůzky.
А теперь… я хотел бы узнать причину нашей встречи.
Takže, vy… jste toho muže znal?
Знаичт, вы узнали этого человека?
Jak dlouho jste znal Dr. Runyonovou před intimním sblížením?
Как долго вы были знакомы с профессором Руньон до того, как вы сблизились?
Jak váš přítel znal Kapitána Jenningse?
Как Ваш друг узнал капитана Дженнингса?
Jednou jsem znal námořníka, byl to kamarád, chlápek jménem Drake.
Когда-то у меня был знакомый, моряк по имени Дрейк.
Kdo po mě kdy bude chtít, abych znal životní cyklus rostlin?
Но кому интересно знать о жизненном цикле растений?
Результатов: 1439, Время: 0.1398

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский