ZVÁŽIT - перевод на Русском

учитывать
zvážit
brát v úvahu
vzít v úvahu
zohledňovat
zohlednit
brát ohled
brát ohledy
uvážíš
подумать
přemýšlet
myslet
na rozmyšlenou
zvážit
uvažovat
napadnout
přemýšlejte
přemýšlení
přemejšlet
na promyšlení
рассматривать
uvažovat
pohlížet
zvážit
vidět
vnímat
považovat
pokládat
dívat
zkoumat
zvažovat
рассмотреть
uvažovat
pohlížet
zvážit
vidět
vnímat
považovat
pokládat
dívat
zkoumat
zvažovat
взвесить
zvážit
обдумать
přemýšlet
promyslet
zvážit
rozmyslet
zvažovat
promyslím
vstřebala
пересмотреть
přehodnotit
revidovat
změnit
znovu zvážit
znovu projednat
přezkoumat
znovu promyslet
revizi
znovu projít
přezkoumání
учесть
zvážit
brát v úvahu
vzít v úvahu
zohledňovat
zohlednit
brát ohled
brát ohledy
uvážíš
рассмотрим
uvažovat
pohlížet
zvážit
vidět
vnímat
považovat
pokládat
dívat
zkoumat
zvažovat
подумай
přemýšlet
myslet
na rozmyšlenou
zvážit
uvažovat
napadnout
přemýšlejte
přemýšlení
přemejšlet
na promyšlení

Примеры использования Zvážit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pánové, myslím, že je na čase zvážit životaschopnost osobního počítače.
Господа, я думаю время обдумать жизнеспособность персональных компьютеров.
měli bychom zvážit následující body.
должны учитывать следующее.
možná… opravdu měla zvážit jeho nabídku.
тебе стоит всерьез пересмотреть его предложение.
Zvážit, například, první čakry
Рассмотрим, например, первую чакру
Musím zvážit názor svých příbuzných.
Я должен учесть мнение моих родственников.
Možná je čas zvážit.
Возможно, пришло время рассматривать.
Je na čase zvážit benefity, které by nám přinesla oddanost Rusů.
Пора подумать, какую выгоду нам принесет союз с русскими.
Určitě bude tohle chtít zvážit.
Ему надо будет взвесить эту информацию.
Podívej na tohle:" Určitě zvážit.
Посмотри- ка." Обязательно обдумать.
Pokud je chcete správně chovat, musíte zvážit jejich odlišné potřeby.
Кто хочет содержать их, должен учитывать их различные потребности.
Možná bys to měla zvážit.
Приговор следует пересмотреть.
Měli byste zvážit, co uděláte.
Лучше подумай, что ты делаешь.
Zvážit najímání odborníka pomoci s právní poradenství
Рассмотрим на работу специалиста, чтобы помочь с юридической консультацией
Musíme zvážit… spoustu proměnných.
Нужно… учесть много переменных.
Abychom ji vůbec mohli zvážit, potřebujeme její souhlas.
Нам нужно ее согласие, чтобы хотя бы рассматривать ее как кондидата.
Musím zvážit jiné alternativy.
Придется подумать над другими вариантами.
Musím tě zvážit.
Я должна тебя взвесить.
bychom to měli zvážit.
это что-то, что нам нужно обдумать.
Musíme to zvážit.
Мы должны это учитывать.
Myslím, že by měl Barryho kandidaturu zvážit.
Думаю, он должен пересмотреть кандидатуру Барри.
Результатов: 335, Время: 0.1212

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский