A EUROPEAN PERSPECTIVE - переклад на Українською

[ə ˌjʊərə'piən pə'spektiv]
[ə ˌjʊərə'piən pə'spektiv]
європейську перспективу
european perspective
european prospect
європейської точки зору
european perspective
european point of view
європейської перспективи
european perspective
european prospect

Приклади вживання A european perspective Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The parliament stresses that Ukraine has a European perspective and strong historical,
Наголошує, що Україна має європейську перспективу та міцні історичні,
complicated an tragic region, and if we do not open up a European perspective to them, we will see war returning to that area as we saw in the 1990s,” Juncker said.
трагічному регіоні, якщо ми не відкриємо європейську перспективу для них, ми побачимо, як війна повертається туди, як це було в 1990-х роках",- сказав Юнкер Європарламенту.
From a European perspective, the deteriorating trust between the West
З європейської точки зору, погіршення довіри між Заходом
Stresses that Ukraine has a European perspective and strong historical,
Що Україна має європейську перспективу і міцні історичні,
We stress that a European perspective constitutes a driving force for reforms
Ми підкреслюємо, що європейська перспектива є рушійною силою реформ
If we do not open up to countries in that highly complicated and tragic region, and if we do not open up a European perspective to them, we will see war returning to that area as we saw in the 1990s,” Commission head Jean-Claude Juncker told the European Parliament.
Якщо ми не будемо відкриті до країн у цьому вкрай складному трагічному регіоні, якщо ми не відкриємо для них європейську перспективу, ми побачимо, як війна повертається на цю територію, як ми бачили у 1990-х",- сказав Юнкер.
if we do not open up a European perspective to them, we will see war returning to that area as we saw in the 1990s,” Commission head Jean-Claude Juncker told the European Parliament.
цьому дуже складному і трагічному регіоні, якщо ми не відкриємо європейську перспективу для них, ми побачимо, як війна повертається туди, як це було в 1990-х роках",- сказав Юнкер Європарламенту.
The parliament stresses that Ukraine has a European perspective and strong historical,
Наголошує, що Україна має європейську перспективу, як держава з міцними історичними,
and if we do not open up a European perspective to them, we will see war returning to that area as we saw in the 1990s,” Juncker said.
вкрай складному трагічному регіоні, якщо ми не відкриємо для них європейську перспективу, ми побачимо, як війна повертається на цю територію, як ми бачили у 1990-их",- сказав Юнкер.
signature mobile journalism technology, Euronews has strengthened its commitment to delivering a European perspective on global affairs.
з використанням технології мобільного журналістики, Euronews зміцнила своє зобов'язання забезпечити європейський погляд світових справ.
Ukraine- like any other European state- has a European perspective and may apply to become a member of the European Union, provided it adheres
Україна- як і будь-яка інша європейська країна- має європейську перспективу і може претендувати на членство в ЄС за умови дотримання Копенгагенських критеріїв
They agreed that the Brussels Declaration should reflect different aspirations of partner countries and offer an European perspective for the interested partners, as well as set
Брюссельська декларація повинна відображати різні прагненнякраїн-партнерів, а зацікавленим вона мусить запропонувати європейську перспективу, а також амбітну програму«Східного партнерства»
Euronews tv, the international and European news from a European perspective.
Euronews tv, європейський погляд на міжнародні та європейські події.
Not just from a European perspective but also from an African perspective and an American perspective.
Причому як не тільки з української і європейської перспективи, а й з глобальної перспективи.
Ukraine and the opening of a European perspective for Georgia, Moldova and Ukraine.
Грузії і відкриття європейської перспективи для Грузії, Молдови та України.
Media within Globalisation: a European Perspective” in 2012 with a joint certificate from Universities of Aarhus and Hamburg,
медіа у глобалізації: європейська перспектива»(англ. Master's degree in"Journalism and Media within Globalisation: a European Perspective"), отримавши спільний сертифікат від Університету Орхуса(Амстердам)
who, under the slogans of a European perspective, have destroyed the country's economy,
які під гаслами європейської перспективи знищили економіку країни,
It's important that we offer these[Western Balkan] countries a European perspective, and a reliable one,
Важливо, що ми пропонуємо цим західнобалканським країнам європейську надійну перспективу, оскільки вони в іншому випадку звертаються до інших країн,
But the question that such a decision is recognition of Ukraine as a state with European perspective, European principles, ancient,
Але питання в тому, що саме прийняття такого рішення- це визнання України як держави, яка має європейську перспективу, яка має європейські засади, древні,
it has been given a clear"European perspective" by the Council of the European Union.
йому було надано чітку"європейську перспективу" Радою Європейського Союзу.
Результати: 453, Час: 0.0478

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська