ACCORDING TO THIS LAW - переклад на Українською

[ə'kɔːdiŋ tə ðis lɔː]
[ə'kɔːdiŋ tə ðis lɔː]
за цим законом
under this law
under this act
згідно цього закону
according to this law

Приклади вживання According to this law Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
According to this law, nobody may be brought to responsibility for expressing the evaluative judgments.
Відповідно до закону, ніхто не може бути притягнутий до відповідальності за висловлення оцінних суджень.
the solution of questions of internal activity of the courts according to this Law judicial self-government is effective.
вирішення питань внутрішньої діяльності судів відповідно до закону діє суддівське самоврядування.
The constitutional court of Ukraine adopts the acts regulating the organization of its internal work according to this Law.
Конституцйний Суд Украни прийма акти, що регламентують органзацю його внутршньо роботи у вдповдност з цим Законом.
The constitutional court of Ukraine adopts the acts regulating the organization of its internal work according to this Law.
Конституційний Суд України приймає акти, що регламентують організацію його внутрішньої роботи відповідно до цього Закону.
formed according to this Law.
що утворюються відповідно до цього Закону.
The constitutional court of Ukraine adopts the acts regulating the organization of its internal work according to this Law.
Конституцiйний Суд України приймає акти, що регламентують органiзацiю його внутрiшньої роботи у вiдповiдностi з цим Законом.
They say that according to this law any information about a person can fall under State control,
Вони заявляють, що за цим законом об'єктом державного контролю є будь-яка інформація про особу,
According to this law, women who marry men(including those who are Kashmiri Hindus)
За цим законом, жінки, одружені з чоловіками(зокрема, кашмірськими індусами)
According to this Law, the import of measuring devices to the territory of Ukraine was possible by parties,
Згідно цього Закону ввезення на територію України засобів вимірювальної техніки партіями було можливим,
According to this law, I, as an intelligence officer, do not have the right to get involved
Згідно цього закону, я, як співробітник розвідки не маю права втручатися в політичну діяльність нашої держави,
According to this law, in order to lead a full-fledged life
Згідно цього закону, щоб зберегти здоров'я
Secondly, according to this Law, the National Council may cancel the licenses“in case of transmitting the features that contain the information,
По-друге, Національна рада відповідно до цього Закону може зупиняти дію ліцензію“у разі трансляції програм,
According to this law, religious organizations that are registered in accordance with legislation,
Згідно з цим законом, релігійні організації, які зареєстровані в установленому законодавством порядку,
According to this law, all food products manufacturers shall mark their products with the corresponding inscription on the label that informs of the presence
Згідно з цим законом всі виробники всіх харчових продуктів зобов'язані маркувати продукцію відповідним написом на етикетці, що інформує про наявність
According to this Law, the public information is any information,
Згідно з цим Законом, публічна інформація- це будь-яка інформація,
According to this law, in order to lead a full-fledged life
Згідно з цим законом, щоб вести повноцінне життя
One-time aid during child birth, according to this Law, shall be given to one of the child's parents(foster parent or guardian) who are not insured in the system of obligatory state social insurance.
Одноразова допомога при народженні дитини за цим Кодексом надається одному з батьків дитини(усиновителю чи опікуну), не застрахованому в системі загальнообов'язкового державного соціального страхування.
According to this law, residents of Crimea had an opportunity to renounce their second“foreign citizenship” by submitting their application
Згідно з цим законом, жителі Криму отримали можливість відмовитися від свого другого«іноземного громадянства», подавши заяву
According to this law, starting from August 2, 2014 interest income of depositors*,
Згідно з даним законом, починаючи з 2-го серпня 2014 року процентні доходи вкладників*,
According to this law the woman, who gave a birth to a baby,
Згідно цього ж Закону, жінка, яка народила хлопчика,
Результати: 69, Час: 0.0572

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська