ACCORDING TO INTERNATIONAL LAW - переклад на Українською

[ə'kɔːdiŋ tə ˌintə'næʃənl lɔː]
[ə'kɔːdiŋ tə ˌintə'næʃənl lɔː]
за міжнародним правом
under international law
згідно міжнародного законодавства
according to international law

Приклади вживання According to international law Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
According to international law and norms any violations of the integrity of this
Відповідно до міжнародних законів і норм, будь-які порушення цілісності тієї
So far, only Russian officials have not paid a visit, although, according to international law, consular employees have the right(and actually are obliged) to do so.
Не прийшли до цих пір лише офіційні представники Росії- по міжнародному праву консульські працівники мають таку можливість(і- необхідність).
According to international law, we will give you legal, international assistance through requests,
Відповідно до міжнародного законодавства, ми надамо вам всю юридичну міжнародну допомогу через запити
We violated the norms of international law, according to international law, the Crimea is Ukrainian," she noted.
Ми порушили норми міжнародного права, згідно з міжнародним правом, Крим- український»,- додала вона.
According to international law and Ukrainian legislation, this property can be the subject of compensation for losses by those possible
Відповідно до міжнародного права і українського законодавства це майно може бути предметом саме компенсації збитків з тих можливих рішень,
According to international law, the Crimea itself and the airspace above it remain Ukrainian.
Згідно із нормами міжнародного права, повітряний простір над Кримом, як і раніше, залишається за Україною.
According to international law, Russia cannot trade offshore charts of foreign territories,
Згідно з міжнародним правом, Росія не може торгувати морськими картами чужих територій,
members of their families use in the state of stay privileges and immunities according to international law and the legislation of the state of stay.
члени їх сімей користуються в державі перебування привілеями та імунітетами згідно з міжнародним правом та законодавством держави перебування.
solid peace and safety for all according to international law, prin­ciples and regulations of the Charter of the United Nations Organization.
міцний мир і безпека для всіх, згідно з міжнародним правом, принципами і положеннями Статуту Організації Об'єднаних Націй.
Until the moment of settlement of the situation between Russia and Ukraine, according to international law and Ukrainian law,
До моменту врегулювання ситуації між Росією та Україною, згідно з міжнародним правом та українським законодавством,
G7 foreign ministers noted that, according to international law, persons responsible for unacceptable actions,
Очільники МЗС також зауважили, що згідно з міжнародним законодавством особи, відповідальні за обстріл
these people, according to international Law, cannot claim to territorial autonomy,
ці люди, згідно з міжнародним правом, не можуть претендувати на територіальну автономію
According to international law in respect of copyright to electronic information resources, materials, website,
Відповідно до міжнародного законодавства в частині дотримання авторського права на електронні інформаційні ресурси,
According to international law, the North Pole is not a part of any country,
Згідно міжнародному праву, Північний полюс не є частиною якої-небудь країни,
According to international law, judges can be suspended
Згідно з міжнародним правом, судді можуть бути відсторонені від своїх обов'язків
When using in geographical sense the term"Kyrgyzstan" means the territory in which the Kyrgyz Republic performs the sovereign rights and jurisdiction according to International law and on which the tax legislation of the Kyrgyz Republic acts;
При використанні в географічному значенні термін"Киргизстан" означає територію, на якій Киргизька Республіка здійснює суверенні права і юрисдикцію відповідно до міжнародного права, і в яких діє податкове законодавство Киргизької Республіки;
the first step in demanding reparations according to international law.
до уряду Німеччини,">перший крок у вимозі репарацій відповідно до міжнародного права.
According to him, the completion of a comprehensive investigation into the disaster, which, according to international law, Iran is leading as the country where the tragedy occurred,
За його словами, зараз треба очікувати завершення комплексного розслідування катастрофи, яке згідно з нормами міжнародного права веде Іран як країна,
The Minister said Hungary submitted several amendment proposals to the declaration stating that Ukraine must fulfill its duties towards minorities according to international law, and several of the proposals were based on the tenets of the Council of Europe
Водночас Угорщина подала кілька пропозицій щодо внесення змін до декларації, в яких зазначається, що Україна повинна виконувати свої обов'язки щодо меншин відповідно до міжнародного права, а кілька пропозицій базувалися на принципах Ради Європи
Hungary submitted several amendment proposals to the declaration stating that Ukraine must fulfill its duties towards minorities according to international law, and several of the proposals were based on the tenets of the Council of Europe
Водночас Угорщина подала кілька пропозицій щодо внесення змін до декларації, в яких зазначається, що Україна повинна виконувати свої обов'язки щодо меншин відповідно до міжнародного права, а кілька пропозицій базувалися на принципах Ради Європи
Результати: 58, Час: 0.0564

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська