ANTIRETROVIRAL DRUGS - переклад на Українською

антиретровірусні препарати
antiretroviral drugs
antiretroviral medicines
antiretroviral medications
антиретровірусних препаратів
antiretroviral drugs
антиретровірусними препаратами
antiretroviral drugs
antiretroviral medicines
антиретровірусні ліки
антиретровірусної терапії
antiretroviral therapy
antiretroviral treatment
antiretroviral drugs

Приклади вживання Antiretroviral drugs Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the provision of short term(28 days) antiretroviral drugs, with follow up and support.
проведення короткого курсу(28 днів) антиретровірусної терапії(АРТ) з наданням підтримки і подальшого спостереження.
provision of chemoprophylaxis to them(women receive antiretroviral drugs in the last trimester of pregnancy and during childbirth, which are also prescribed to newborns in the first three months of life).
в пологах жінки отримують антиретровірусні препарати, котрі також на перші три місяці життя призначаються новонародженим дітям);
HIV patients can live for tens of years, thanks to antiretroviral drugs- substances that suppress various steps of viral replication in the cells of the body.
сьогодні заражені ВІЛ можуть прожити десятки років завдяки прийому антиретровірусних препаратів- речовин, що пригнічують різні етапи реплікації вірусу в клітинах тіла.
UNICEF welcomes the opportunity to continue supporting the Ministry of Health through the procurement of life-saving vaccines and antiretroviral drugs to ensure reliable protection against infectious diseases for children
ЮНІСЕФ вітає можливість і надалі підтримувати МОЗ через закупівлю життєво необхідних вакцин та антиретровірусних препаратів, щоб забезпечити надійний захист від інфекційних хвороб для дітей
checked out his work on cultures of immune cells infected by HIV in combination with other antiretroviral drugs or in special nanoparticles,
перевірили його роботу на культурах імунних клітин, заражених ВІЛ, в комбінації з іншими антиретровірусними препаратами або в складі особливих наночасток,
The London Patient hasn't taken antiretroviral drugs since September 2017
Лондонський пацієнт перестав приймати препарати проти ВІЛ у вересні 2017 року
They sell antiretroviral drugs made by generic companies for the low-income market,
Вони продають антиретровірусні препарати, випущені компаніями-генериками для низькобюджетних ринків,
PrEP by February 2006, the HIV community has known since the 1990s that antiretroviral drugs like tenofovir disoproxil fumarate(a component of Truvada)
спільнота ВІЛ з 1990-х років знає, що антиретровірусні препарати, такі як тенофовір дісопроксілфумарат(компонент Truvada),
which means that some HIV-infected people do not get antiretroviral drugs, because they either do not know about their status,
методи ВІЛ не досконалі, через що частина ВІЛ-інфікованих не отримує антиретровірусних препаратів, оскільки вони або не знають про свій статус, або не можуть з яких-небудь причин
PrEP by February 2006; the HIV community has known since the 1990s that antiretroviral drugs like tenofovir disoproxil fumarate(a component of Truvada)
спільнота ВІЛ з 1990-х років знає, що антиретровірусні препарати, такі як тенофовір дісопроксілфумарат(компонент Truvada),
Among issues discussed during the meeting, there were the following topics: ensuring the continuous patients' access to antiretroviral drugs; optimization of treatment in accordance with the recent WHO recommendations;
Під час зустрічі були обговорені питання забезпеченості безперервного доступу пацієнтів до антиретровірусних препаратів, оптимізація лікування відповідно до останніх рекомендацій ВОЗ,
UNICEF welcomes the opportunity to continue supporting the Ministry of Health through the procurement of life-saving vaccines and antiretroviral drugs to ensure reliable protection against infectious diseases for children
ЮНІСЕФ вітає можливість і надалі підтримувати Міністерство охорони здоров'я через закупівлю життєво-необхідних вакцин та антиретровірусних препаратів, щоби забезпечити надійний захист від інфекційних хвороб для дітей
only 28 percent of people with HIV have access to antiretroviral drugs, even though two out of three people with HIV know their HIV status,
подвоїлася в період між 2010 і 2016, але лише 28 відсотків людей з ВІЛ мають доступ до антиретровірусних препаратів, незважаючи на те, що двоє з трьох людей з ВІЛ знають свого ВІЛ статусу,
we hope that your government will proceed with earlier plans to provide treatment for people with AIDS that will include generic antiretroviral drugs.
Ваш уряд продовжуватиме виконання прийнятих раніше планів з забезпечення лікування хворих на СНІД, що включатиме застосування непатентованих протиретровірусних препаратів.
adults together with other anti-retroviral drugs.
дорослих разом з іншими антиретровірусними препаратами.
adults together with other anti-retroviral drugs.
дорослих у комбінації з іншими антиретровірусними препаратами.
The anti-retroviral drug is already licensed for use by people diagnosed with HIV in Scotland.
Антиретровірусний препарат вже отримав ліцензію для використання людьми з діагнозом ВІЛ в Шотландії.
which requires systems capable of delivering anti-retroviral drugs and other care.
вимагає систем, здатних забезпечити антиретровірусні препарати й інші методи лікування.
Through interactive case histories, learn how to recognise the main class related side effects associated with the main antiretroviral drug categories.
Розглядаючи інтерактивні історії хвороби, навчіться розпізнавати групоспецифічні побічні ефекти, пов'язані з основними категоріями антиретровірусних препаратів.
Tenofovir, an antiretroviral drug, plays a crucial role in most modern HIV treatment
Тенофовір, антиретровірусний препарат, відіграє вирішальну роль у більшості сучасних стратегій лікування
Результати: 45, Час: 0.0598

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська