AS A PRETEXT - переклад на Українською

[æz ə 'priːtekst]
[æz ə 'priːtekst]
в якості приводу
as a pretext
як підставу
as a basis
as the base
as a ground
as a pretext
як претекст
як мотив
as a motive
as a motivation
as a pretext

Приклади вживання As a pretext Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
planned by war criminals as a pretext for the further military invasion by the Russian Federation, that is.
планували військові злочинці, щоб дати привід для подальшого військового вторгнення Російської Федерації».
of membership of the Islamist organization Hizb ut-Tahrir as a pretext for house searches of ethnic Crimean Tatars(predominantly Muslims) and arrests.
про членство в ісламістській організації Хізб ут-Тахрір як привід для обшуків будинків кримських татар(здебільшого мусульман) та їх арештів.
which also served as a pretext for resisting the pressure of the progressives.
які також служили претекстом для протидії тиску прогресистів.
using MUCR as a pretext.
користуючись МСЦР лише як приводом.
using MUCR as a pretext.
користуючись МСЦР лише як приводом.
which were just used as a pretext for demonstrating strength.".
які були просто використані як привід для демонстрації сили".
lest they use the gospel as a pretext for the freedom of the flesh,
вони не використовували Євангелія, як привід для свободи плоті
would not tolerate the use of this freedom as a pretext to undermine the country's sovereignty and security.
поважає свободу навігації в Південно-Китайському морі, але виступає проти того, щоб під цим приводом підривали його суверенітет і безпеку.
and it serves as a pretext to stop feeding!
і це є приводом для припинення годування!
who feared that this document can serve as a pretext for military intervention in Western countries conflict.
через вето Росії та Китаю, які побоюються, що цей документ стане приводом для військової інтервенції.
serving as a pretext for Moscow wage a war against Chechnya.
які стали приводом для початку війни з Чечнею.
even engineer, civil unrest throughout south-east Ukraine and use that as a pretext for opening the secure land corridor to Crimea through Donetsk,
навіть провокувати цивільні безлади на всьому південному сході України і використають це як привід для відкриття безпечного наземного коридору до Криму через Донецьку,
Napoleon, using as a pretext the Mexican Republic's refusal to pay its foreign debts,
Наполеон, використовуючи в якості приводу до інтервенції відмову Мексиканської Республіки сплачувати свої зовнішні борги,
especially for those who argued that the demand for a democratic republic could not be openly placed in the program because the government would utilize it as a pretext to harass the party.
Ерфуртської програми пропозицію спеціально для тих, хто стверджував, що вимогу демократичної республіки не можна відкрито вписувати в програму, бо уряд використає це як підставу для переслідування партії.
accommodating the interests of a wide circle of states can be used as a pretext or a justification of the thesis that the acquisition of mass destruction weapons,
врахування інтересів широкого кола держав може бути використано як привід або виправдання тези про те, що обзаведення зброєю масового знищення,
However, if the authorities return such a“weapon” to a person in order to make use of it when the occasion arises as a pretext for launching a criminal investigation against him,
Але якщо влада таку“зброю” повертає людині з тим, щоб при нагоді скористатися як приводом для порушення кримінальної справи проти неї,
Emphasises that the adoption of this parliamentary elections law should not be used as a pretext for not adopting a Unified Electoral Code,
Наголошує, що ухвалення цього закону про парламентські вибори не повинно використовуватись як привід не ухвалювати Єдиний виборчий кодекс, який все ще
Emphasises that the adoption of this parliamentary elections law should not be used as a pretext for not adopting a Unified Electoral Code,
Наголошує, що прийняття цього закону про парламентські вибори не повинно використовуватися як причина не приймати Єдиний виборчий кодекс, який все ще
it can be used as a pretext to show a fictitious growth of electoral sympathies,
його можуть використовувати у якості приводу для того, щоб показати фіктивне зростання електоральних симпатій,
Emphasises that the adoption of this parliamentary elections law should not be used as a pretext for not adopting a Unified Electoral Code,
Підкреслює, що прийняття цього закону про парламентські вибори не повинно використовуватися як привід для неприйняття Єдиного виборчого кодексу, який як і раніше необхідний
Результати: 144, Час: 0.0453

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська