AT LEAST NOW - переклад на Українською

[æt liːst naʊ]
[æt liːst naʊ]
принаймні зараз
at least now
at least for the moment
принаймні тепер
по крайней мере теперь

Приклади вживання At least now Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This didn't explain what dark matter is exactly… but at least now scientists know that it acts in a certain way.
Це не пояснює, що собою являє темна матерія точно, але принаймні тепер вчені знають, що вона діє певним чином.
Downloading remote applications may not be necessary so often, but at least now you know how to do it.
Завантажувати віддалені програми буває потрібно не так вже й часто, але принаймні тепер ви знаєте, як це робиться.
The patriarch views as very positive the fact that at least now no one can deny that Ukraine,
Він назвав великим позитивом те, що сьогодні, принаймні, ніхто не може заперечувати того, що Україна- житниця Європи,
And now imagine that you can at least now spend time with such a beauty.
А тепер уявіть, що ви можете хоч зараз провести час з такою красунею.
waking up alone, at least now, but I fear I will wake up one day
прокидатися в самоті, принаймні зараз, але боюся, що одного разу я прокинусь
waking up alone, at least now, but I fear I will wake up one day
прокидатися в самоті, принаймні зараз, але боюся, що одного разу я прокинусь
we can not use this implementation in Ukraine at least now.
в зв'язку з цим дану реалізацію в Україні ми не можемо використовувати, принаймні зараз.
absence of this prospect for Russian citizens(at least now) due to the senseless policy of the Kremlin regime.
у питаннях безвізового режиму) і відсутності такої перспективи(щонайменше зараз) через безглузду політику Кремля для росіян.
But at least now the wider public had a glimpse of the life of the elite of a regime that has Europe's most stringent drug law, and which preaches Christian family values night
Та принаймні тепер більше людей знатиме хоча б частинку того, як живе еліта теперішнього угорського режиму, в якому діє найжорсткіший закон про наркотики в Европі,
this is why the airline industry definitely came to my mind because I can't imagine an industry where you have better price information that at least now after the internet came about that than in the airline industry.
гарна цінова інформованість, ось чому авіаіндустрія явно прийшла мені на розум, бо я не можу уявити індустрії, де була б краща інформованість щодо цін, принаймі зараз з появою інтернету, ніж в авіагалузі.
At least, now, while this terrible insidious hybrid war is going on," the president said.
Принаймні зараз, поки триває ця жахлива підступна гібридна війна»,- заявив глава держави.
At least, now, while this terrible insidious hybrid war is going on," the president said.
Принаймні зараз, поки триває ця жахлива підступна гібридна війна",- написав Президент.
At least, now it will be easier,
Якнайменш, тепер вже буде легше,
At least now I'm warm.
По крайней мере мне тепло.
At least now Matan wants to speak.
Найменше Майдан зараз хоче розходитися.
At least now I have something to blame.
Тепер нам принаймні є за кого вболівати.
But at least now we talk about it.
Але, принаймні, ми вже говоримо про це.
At least now we have some more information.
Наразі маємо трохи більше інформації.
But at least now I can combine study and sport.
Тож наразі я намагаюсь поєднувати спорт і навчання.
At least now I'm gonna win the dead pool.
Хоч виграю в тоталізатор смерті.
Результати: 1273, Час: 0.0502

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська