at the first opportunityat the earliest opportunityfirst chance
при першій нагоді
at the first opportunityat the earliest opportunity
Приклади вживання
At the earliest opportunity
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
If we believe it is a bug we will add it to our bug queue and fix this at the earliest opportunity.
Якщо ми вважаємо, що це помилка, ми додамо його в наш черги помилок і виправити це при першій же можливості.
The signed Ukrainian-Russian agreements have always been violated by Moscow at the earliest opportunity, without worry about the consequences for the official Kiev.
Укладені українсько-російські домовленості за першої ж нагоди Москва порушувала, не переймаючись про наслідки для офіційного Києва.
The competent authorities of the home Member State shall, at the earliest opportunity, take all appropriate measures to ensure that the institution concerned puts an end to that irregular situation.
Компетентні органи держави-члена походження при першій можливості повинні здійснити заходи для забезпечення того, щоб зазначена установа припинила таку незаконну діяльність.
an inducement to an employee is obliged, at the earliest opportunity, to inform his immediate supervisor.
спонукання до них співробітник зобов'язаний за першої ж можливості повідомляти свого безпосереднього керівника.
The Commission and the competent authorities of the other Member States concerned shall be informed of such measures at the earliest opportunity.
Комісія та компетентні органи інших відповідних держав-членів інформуються про такі заходи при першій можливості.
the next dosage should be taken at the earliest opportunity.
наступну дозу потрібно прийняти при першій можливості.
Social media is full of these types- disgraceful individuals who should be cut adrift at the earliest opportunity.
Соціальні медіа сповнені цих типів- ганебних осіб, яких потрібно скоротити при першій можливості.
The resolution affirmed“the need for a lasting ceasefire in Libya at the earliest opportunity, without pre-conditions”.
У резолюції йдеться про«потребу в тривалому припиненні вогню в Лівії за першої нагоди без попередніх умов».
The Commission and the competent authorities of the other Member States concerned shall be informed of such measures at the earliest opportunity.
Комісія і компетентні органи інших держав-членів, яких це стосується, повинні бути поінформовані про такі заходи при першій можливості.
Some of those deported told Reuters they would attempt to cross back into Colombia at the earliest opportunity.
Багато хто з висланих циган заявили, що при першій можливості постараються повернутися до Франції.
If it is necessary to ensure the timely transfer of passengers on jointing flights, the carrier at the earliest opportunity shall offer them the alternative routes of transportation.
У разі необхідності забезпечення своєчасної пересадки трансферних пасажирів на стикувальні рейси авіаперевізник за першої можливості пропонує їм альтернативні маршрути перевезення.
the moderator will review the complaint at the earliest opportunity.
модератор розгляне скаргу при першій можливості.
The Council further“affirms the need for a lasting ceasefire in Libya at the earliest opportunity, without preconditions”.
У резолюції йдеться про"необхідність у тривалому припиненні вогню в Лівії за першої можливості без попередніх умов".
The resolution affirmed,“the need for a lasting cease-fire in Libya at the earliest opportunity, without pre-conditions.”.
У резолюції ООН йдеться про«потребу в тривалому припиненні вогню в Лівії за першої нагоди без попередніх умов».
The extract from the decision provided for in paragraph 1 shall be forwarded at the earliest opportunity, by the most appropriate route, to the Office
Витяг з рішення, передбачений у пункті 1, відправляється при першій можливості найбільш зручним чином, в Бюро Офіційних Публікацій Європейських Співтовариств
that information gathered in the field is made available at the earliest opportunity to the relevant authorities
інформація, зібрана в експедиції буде доступна за першої ж можливості відповідним органам чи інституціям країни,
because at least one third of the army can simply scatter at the earliest opportunity.
може реально зменшитись, оскільки як мінімум третина армії може просто розбігтись за першої можливості.
we will make every effort to effect the relevant corrections in our database at the earliest opportunity.
ми докладемо всіх зусиль, щоб внести відповідні зміни в нашу базу даних при першій можливості.
ask Peer Reviewers to inform them about any such conflict of interest at the earliest opportunity so that they can make a decision on whether an unbiased review is possible.
вони повинні просити рецензентів повідомляти їм про будь-які такі конфлікти інтересів при першій же можливості, щоб вони могли прийняти рішення, чи буде рецензування неупередженим.
The person acting in another's interest shall be obliged at the earliest opportunity to inform the interested person thereof
Особа, що діє в чужому інтересі, зобов'язана при першій нагоді повідомити про це зацікавленій особі і почекати протягом розумного
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文