AT THE FOREFRONT - переклад на Українською

[æt ðə 'fɔːfrʌnt]
[æt ðə 'fɔːfrʌnt]
на перший план
to the fore
to the forefront
in the foreground
on the first plan
на передньому краї
at the forefront
on the frontline
at the front edge
в авангарді
at the forefront
in the vanguard
in the avant-garde
in avangard
на передовій
at the forefront
on the front line
on the frontline
on the frontlines
forward
at the cutting edge
on top
on the advanced
на передньому плані
in the foreground
at the forefront
на першому місці
in the first place
at the forefront
ranked first
at the top
at the first site
to the fore
in the first position
in second place
в перших рядах
in the forefront
in the first row
in the foremost ranks
в центрі
in the center
in the centre
in the heart
in the middle
in central
in downtown
at the core
на чолі
at the head
in charge
at the helm
at the top
on the forehead
at the forefront
in the lead
the leader of
на вістрі
at the forefront
on the edge
on the tip
in the midst
at the heart
on the verge
в основі
на чільне місце
біля витоків

Приклади вживання At the forefront Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Krichevsky was at the forefront of higher art school in Ukraine.
Кричевським стояв біля витоків вищої художньої школи в Україні.
At the forefront is the significance of drinking.
В першу чергу має значення кількість випивки.
Laying flat material- it should be at the forefront.
Рівна укладання матеріалу- це повинно бути в основі.
Religion is at the forefront.
А релігія тут на першому місці.
Mykola stands at the forefront of the Datagroup company.
Микола стоїть біля витоків компанії«Датагруп».
We need young people at the forefront.
А молоді це потрібно в першу чергу.
Safety and security are always at the forefront.
Захист і безпека завжди на першому місці.
Change is here and young people are at the forefront.
Зміни відбуваються і в людях, в першу чергу молодих людей.
In US policy, profit has always been at the forefront.
Економіка для США завжди була на першому місці.
And politicians are at the forefront.
І політичних- в першу чергу.
Safety, security and privacy are at the forefront of this product.
Безпека та конфіденційність- на першому плані у цьому продукті.
Germany is at the forefront….
Німеччина повернулася на перше місце….
Place yourself at the forefront of medical research advances.
Помістіть себе на передній план медичних досліджень.
UNICEF said that children must be at the forefront of the fight against AIDS.
ЮНІСЕФ заявив, що діти повинні бути на першому плані у боротьбі зі СНІДом.
Stability and investment security are already at the forefront of many investors.
Стабільність і надійність інвестицій стоять вже на першому плані у багатьох інвесторів.
Leaders at the Forefront of Change.
На передньому фронті змін.
At the forefront of that movement….
У перших рядах цього руху.
Today public servants are at the forefront of reforms and success in our country.
Сьогодні у авангарді реформ і успіху нашої країни стоять державні службовці.
Not once came to us at the forefront, brought things food.
Не раз приїжджали до нас на передову, привозили речі, харчування.
UAH.- at the forefront of purchased foods.
Грн.- на передову закуплено продукти харчування.
Результати: 766, Час: 0.1048

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська