CHILDREN'S FUND - переклад на Українською

дитячий фонд
childhood foundation
children's fund
kids fund
childrens fund
дитячим фондом
childhood foundation
children's fund
kids fund
childrens fund
дитячого фонду
childhood foundation
children's fund
kids fund
childrens fund

Приклади вживання Children's fund Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
as they participated in trainings organised by the UNICEF Children's Fund, the U-LEAD with Europe Programme,
брали участь у тренінгах організованих Дитячим фондом ЮНІСЕФ, Програмою U-LEAD,
United Nations Children's Fund(New York: UNICEF-UN).
Хосе Сарамаго і Отрос) Дитячий фонд ООН(Нью-Йорк: ЮНІСЕФ-ООН).
In a report released on April 18, the UN Assistance Mission in Afghanistan and the UN Children's Fund, UNICEF, say 257 conflict-related incidents were recorded last year, up from 130 in 2014.
У звіті, опублікованому 18 квітня місією ООН в Афганістані і дитячим фондом організації ЮНІСЕФ, ідеться про 257 інцидентів, пов'язаних із конфліктом, порівняно зі 130 попереднього року.
received funding from the European Union(EU) and the UN Children's Fund(UNICEF).
які вони реалізували в Харкові за підтримки Європейського Союзу(ЄС) і Дитячого фонду ООН(ЮНІСЕФ).
The Ministry of Youth and Sports of Ukraine, the Ukrainian Leadership Academy, together with the Secretariat of the Cabinet of Ministers of Ukraine and the UN Children's Fund(UNICEF) in Ukraine, continue to implement the“State Builder” programme.
Міністерство молоді та спорту України, Українська академія лідерства спільно з Секретаріатом Кабінету Міністрів України, Дитячим фондом ООН(ЮНІСЕФ) в Україні продовжують реалізацію програми«Державотворець».
The Supreme court of the Indian state of Assam has shared the blame for the death of more than 30 children in November 2001 between Children's Fund(UNICEF) and the government of the state.
ЮНІСЕФ визнали винним у загибелі дітей- Верховний суд індійського штату Ассам розділив провину за смерть понад 30 дітей у листопаді 2001 року між Дитячим фондом ООН(ЮНІСЕФ) і урядом самого штату.
KYIV, 7 July 2015- The European Commission has provided €500,000 to UN Children's Fund(UNICEF) to improve water,
КИЇВ, 8 липня 2015- Європейська Комісія надала 500 тис. євро Дитячому фонду ООН(ЮНІСЕФ) в Україні,
international commit­tee of Red Cross, Children's fund of UNO, organization"Physicians without Borders",
Міжнародному комітету Червоного Хреста, дитячому фонду ООН, організації"Лікарі без кордонів",
In March 1976, the Bahá'í International Community was granted consultative status with the United Nations Children's Fund(UNICEF), similarly extending opportunities for interaction with the United Nations to promote the health, education, and well-being of children..
У березні 1976 року співтовариству було гарантовано консультативний статус при Дитячому Фонді ООН(ЮНІСЕФ), який розширює можливості для взаємодії з ООН у питаннях зміцнення здоров'я, освіти й добробуту дітей.
Junior Chamber International takes an active part in the UN projects acting as a partner of UNICEF(UN Children's Fund) and UNCTAD, cooperates with the International Chamber of Commerce(ICC),
Міжнародна палата молодих лідерів і підприємців активно бере участь у проектах Організації Об'єднанних Націй, в тому числі як партнер разом з ЮНІСЕФ(Дитячий фонд ООН) та UNCTAD, співпрацює з Міжнародною торговельною палатою(ICC),
Iodine deficiency is addressed by the International Council on Iodine Deficiency Diseases, the United Nations Children's Fund(UNICEF), the World Health Organization(WHO), the International Organization for the Survival and Protection of Child Development, hundreds of regional
Займаються цією проблемою Міжнародна рада з йододефіцитних захворювань, дитячий фонд ООН(ЮНІСЕФ), всесвітня організація охорони здоров'я(ВООЗ), міжнародна організація з виживання і захисту розвитку дітей,
According to a new poll by the United Nations Children's Fund(Unicef) and the United Nation(UN) Special Representative of the Secretary-General(SRSG) on Violence against Children in 30 countries,
За даними опитування, представленого сьогодні Дитячим фондом ООН(ЮНІСЕФ) та Спеціальною представницею Генерального секретаря ООН з питань насильства щодо дітей,
Institute for Peace and Common Ground in the partnership with the UN Children's Fund in Ukraine(UNICEF) and the German Community for International Cooperation GIZ from February 1 to October 30, 2016 implements the project"Conflict resolution and restorative communication among conflict affected children and youth".
Інститут миру і порозуміння у партнерстві з Дитячим фондом ООН(ЮНІСЕФ) з 1 лютого по 30 жовтня 2016 р. впроваджує проект«Вирішення конфліктів та впровадження відновних практик серед дітей та молоді, уражених конфліктом».
the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR) and United Nations Children's Fund(UNICEF).
за підтримки People's Project, Агентства США з міжнародного розвитку, Агентства ООН у справах біженців та Дитячого фонду ООН.
Recently, the UN Children's Fund(UNICEF), with the charity organization ADRA Ukraine, with the financial support of the German government under the project” Improvement of WASH conditions in decentralized water supply system in Volnovakha rayon,
Днями Дитячий фонд ООН(ЮНІСЕФ) спільно з благодійною організацією АДРА Україна за фінансової підтримки уряду Німеччини в рамках проекту“Покращення стану систем децентралізованого водопостачання у Волноваському, Нікольському, Мар'їнському
being implemented in partnership with the International Organization for Migration(IOM) and the United Nations Children's Fund(UNICEF).
яка здійснюється у партнерстві з Міжнародною організацією з міграції(МОМ) та Дитячим фондом Організації Об'єднаних Націй(ЮНІСЕФ).
World Health Organization and the United Nations Children's Fund(UNICEF) have been involved in working on it.
до роботи над нею долучились такі міжнародні організації, як Всесвітня організація охорони здоров'я та Дитячий фонд ООН(ЮНІСЕФ).
Based on the successful cooperation to date, the United Nations Children's Fund(UNICEF) has ensured the rehabilitation of public water, sanitation and hygiene(WASH) infrastructure, which has improved the water supply systems for over one million people in the‘endangered areas' in the administrative district(Oblast) of Donetsk, including around 180,000 children..
Маючи приклади успішної співпраці в подібних проектах, Дитячий фонд ООН(ЮНІСЕФ) наразі працює над відновленням інфраструктури систем громадського водопостачання, каналізації та гігієни(Water, Sanitation& Hygiene, скорочено WASH), забезпечуючи покращення водопостачання для більш ніж одного мільйона осіб, серед яких близько 180 тисяч дітей, що мешкають у«вразливих районах» адміністративного регіону(Донецька область).
the United Nations Children's Fund(UNICEF) are encouraged to advise the Committee
науки та культури(ЮНЕСКО) та Дитячий фонд ООН(ЮНІСЕФ) заохочуються до надання консультацій Комітету
Ukraine formally joined the Worldwide Initiative"Child-Friendly Cities" launched by the United Nations Children's Fund(UNICEF), and in April, the International Association"Eurostrategy" within the framework of the 5-year partnership agreement with UNICEF(Ukraine) became the official implementer of the project“Child and youth friendly community”, which provides for the protection of 5 basic child rights, including the right to education and health.
року Україна офіційно приєдналася до всесвітньої ініціативи«Child-Friendly Cities», започаткованої Дитячим фондом ООН(ЮНІСЕФ), а в квітні Міжнародна Асоціація«Євростратегія» в межах 5-літньої партнерської угоди з ЮНІСЕФ(Україна) стала офіційним імплементатором проекту«Громада, дружня до дітей та молоді», яка передбачає захист 5 базових прав дитини, включаючи право на освіту та охорону здоров'я.
Результати: 79, Час: 0.0364

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська