CIVILIANS WHO - переклад на Українською

[si'viliənz huː]
[si'viliənz huː]
цивільних осіб які
мирних жителів які
громадян які
цивільне населення які
цивільні особи які
цивільними особами які
цивільним особам які

Приклади вживання Civilians who Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Civilians who fled the northern part of the Aleppo Countryside governorate to the Bab al-Salam border crossing into Turkey told Amnesty International that Russian
Цивільні особи, які покинули північну частину мухафази Алеппо та втекли до Туреччини через пропускний пункт Баб-аль-Салам, розповіли Amnesty International, що російські та сирійські урядові повітряні
Captured combatants and civilians who find themselves under the authority of the adverse party are entitled to respect for their life,
Військовополонені та цивільні особи, які знаходяться під владою противника, мають право на захист життя,
our Service members and all the civilians who support them,” White tweeted Monday.
служити разом з міністром Меттісом, нашими військовослужбовцями і цивільними особами, які їх підтримують",- написала Уайт.
the government has resettled more than 95% of those civilians who were displaced during the final phase of the conflict
уряд переселив більше 95% з тих цивільних осіб, які були переміщені під час заключної фази конфлікту
The captured combatants and the civilians who are under the authority of the enemy power are entitled to respect for their lives,
Військовополонені та цивільні особи, які знаходяться під владою противника, мають право на захист життя,
Every year, people dedicate two minutes of silence at 8 pm on May 4 to pay their respects to soldiers and civilians who died during World War II,
Щороку 4 травня у 8 годині вечора, за місцевим часом, люди присвячують дві хвилини мовчання, щоб віддати шану солдатам та цивільним особам, які загинули під час Другої світової війни,
our Service members and all the civilians who support them,” White wrote on Twitter.
служити разом з міністром Меттісом, нашими військовослужбовцями і цивільними особами, які їх підтримують”,- заявила Уайт.
The provisions of paragraph 1 shall also apply to civilians who, although not members of civilian civil defence organizations,
Положення пункту застосовуються також до цивільних осіб, які хоч і не є членами цивільних організацій Цивільної оборони, але за призовом компетентної влади
on May 4 to pay their respects to soldiers and civilians who died during World War II, as well as other military conflicts
люди присвячують дві хвилини мовчання, щоб віддати шану солдатам та цивільним особам, які загинули під час Другої світової війни, а також в інших військових конфліктах
The provisions of paragraph 1 shall also apply to civilians who, although not members of civilian civil defence organizations,
Положення пункту 1 застосовуються також до цивільних осіб, які, хоча й не є членами цивільних організацій цивільної оборони, на заклик компетентних властей
voiced deep concern for 7,000 civilians who she said were trapped between Islamic State fighters preventing them from leaving Deir al-Zor
висловила глибоку стурбованість долею 7 тисяч цивільних осіб, які, за її словами, опинилися у пастці між терористами ІДІЛ, які перешкоджають їм покинути Дейр Аль-Зор,
Bachelet voiced deep concern for 7,000 civilians who she said were trapped between Daesh fighters preventing them from leaving Deir el-Zour
висловила глибоку стурбованість долею 7 тисяч цивільних осіб, які, за її словами, опинилися у пастці між терористами ІДІЛ, які перешкоджають їм покинути Дейр Аль-Зор,
voiced deep concern for 7,000 civilians who she said were trapped between Isis fighters preventing them from leaving Deir al-Zor
висловила глибоку стурбованість долею 7 тисяч цивільних осіб, які, за її словами, опинилися у пастці між терористами ІДІЛ, які перешкоджають їм покинути Дейр Аль-Зор,
I am not counting people who died of hunger as a result of wartime shortfalls, or civilians who died in bombings
Не враховував і людей, які померли від голоду під час війни, а також цивільних осіб, які загинули під час бомбардувань
In that same period, the United States has also provided more than $1 million in life-saving humanitarian assistance to nearly 8,000 civilians who were displaced to Kharkiv Oblast from the conflict in eastern Ukraine.
Водночас Сполучені Штати надали рятівну гуманітарну допомогу на суму більш ніж 1 мільйон доларів для майже 8000 цивільних осіб, які були переміщені в Харківську область із зони конфлікту на сході України.
various activists and about 30 civilians who recounted their experiences of the conflict.
різноманітних активістів, а після цього- виступи орієнтовно 30 цивільних осіб, які ділилися своїм досвідом стосовно конфлікту.
Ukraine-- Ukrainian human rights activists believe that over 87 percent of Ukrainian soldiers and half the civilians who have been taken prisoner by Kremlin-backed, pro-Russian militants in the Donbass have been subjected to torture or ill treatment.
Що українські правозахисники вважають, що більш ніж 87% українських вояків та половину цивільних осіб, яких ув'язнили підтримувані Кремлем проросійські бойовики на Донбасі, було піддано тортурам.
If true, then the civilians who lived through the weeks
Якщо так, то мирні жителі, які пережили тижні
Ukrainian human rights activists believe that over 87 percent of Ukrainian soldiers and half the civilians who have been taken prisoner by Kremlin-backed,
Що українські правозахисники вважають, що більш ніж 87% українських вояків та половину цивільних осіб, яких ув'язнили підтримувані Кремлем проросійські бойовики на Донбасі,
continue adapting our operations to better help civilians who need protection and support.
продовжуватимемо коригувати свою діяльність, щоб краще допомагати цивільному населенню, яке потребує захисту та підтримки.
Результати: 64, Час: 0.0503

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська