Приклади вживання
Combat mission
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The American forces that have been deployed to Iraq do not and will not have a combat mission,” Obama told troops at U.S. Central Command in Tampa.
Американські війська, які розгорнуті в Іраку не мають і не матимуть бойової місії»,- сказав Обама у штабі Центрального командування військ США….
However, since NATO's combat mission formally ended in 2014,
Однак, оскільки бойова місія НАТО формально завершилася в 2014 році,
who died in the ATO zone while performing a combat mission.
який загинув у зоні АТО під час виконання бойового завдання.
Afghanistan that will endure beyond our combat mission.
яке триватиме і після завершення нашої бойової місії».
that by August 31, 2010 America's combat mission in Iraq would end.
31 серпня 2010 року американська військова місія в Іраку закінчується.
will not have a combat mission," Obama told troops at U.S. Central Command in Tampa, Florida.
не мають і не матимуть бойових завдань»,- заявив Обама, виступаючи перед військовослужбовцями в місті Тампа.
combat operations in Afghanistan, have flown 130,000 combat mission hours since 9/11.
військових дій в Афганістані, з 11 вересня налітали 130 тисяч годин, виконуючи бойові завдання.
its final combat mission took place in 1969 during the'Football War' between Honduras and El Salvador.
а його остання бойова місія відбулася у 1969 році під час"футбольної війни" між Гондурасом та Сальвадором.
flew combat mission in Iraq and is one of NASA's top astronauts.
зробила успішну військову кар'єру; вона вилітала на бойові завдання в Іраку і є однією з найкращих астронавток NASA.
The combat mission includes up to six CF-18 fighter jets,
У бойовій місії візьмуть участь шість винищувачів CF-18,
In addition, NATO is preparing to complete its longest combat mission and to open a new chapter in its relationship with Afghanistan.
В той же час, НАТО готується завершити свою найтривалішу бойову операцію і відкрити нову сторінку своїх відносин з Афганістаном.
so I want to be frank with you before being sent to perform a combat mission.
бойовий товариш, тому я хочу бути з тобою відвертим перед відправкою на виконання бойового завдання.
NATO and ISAF partners are committed to seeing their combat mission through to the end of 2014
За словами Генерального секретаря, НАТО і партнери з МССБ не збираються припиняти свою бойову місію до кінця 2014 року
On that day the brigade carries out a combat mission near Zelenopillia Village to support border guards in protecting the border
Того дня бригада виконувала бойове завдання поблизу села Зеленопілля з метою підтримки прикордонників у захисті державного кордону
We agreed that our current combat mission will be completed by the end of 2014,
Ми ухвалили рішення завершити нашу поточну бойову місію в країні до кінця 2014 року,
Kunduz city was the center of fierce fighting in April as the Taliban sought to gain territory after NATO ended its combat mission in Afghanistan last December
У квітні цього року місто Кундуз стало центром запеклих боїв талібів, що намагалися захопити значні території у регіоні після того, як НАТО завершило свою бойову місію в Афганістані у грудні минулого,
security responsibility is completed, Nato will have made the shift from a combat mission to a new training,
в 2014 році завершиться передача відповідальності за безпеку НАТО перейде від бойової місії до нової місії з тренування,
Phase 2's Combat Mission with Count Dooku and Asajj Ventress was
Бойова місія Phase 2 з графом Дуку та Асаджей Вентресс для мене була успішною,
The American forces that have been deployed to Iraq do not and will not have a combat mission," Obama told troops at the US military's Central Command centre in Florida on Wednesday.
Американські війська, які розгорнуті в Іраку не мають і не матимуть бойової місії»,- сказав Обама у штабі Центрального командування військ США у Флориді.
Since its first foreign combat mission as part of NATO's joint intervention in Kosovo in 1999,
З моменту свого першого іноземного бойового завдання в рамках спільної інтервенції НАТО в Косово в 1999 році,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文