Приклади вживання
Combat operations
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Combat operations with government troops continued throughout May in Homs province east of Palmyra,
Бойові дії урядових військ з озброєною опозицією і терористами тривали впродовж травня в
We always have the opportunity to participate in combat operations, and to this time we will are still engaged in them.
Ми завжди маємо можливість брати участь у бойових діях, і ми їх до цього часу ведемо.
The battle group may be used to increase Russia's ability to take part in combat operations over Syria and to conduct even more air strikes against Aleppo,”.
Бойова група може бути використана для підвищення здатності Росії взяти участь у бойових операціях над Сирією і провести ще більше повітряних ударів по Алеппо.
Of the little over a thousand German armored personnel carriers, only about eight hundred are technically capable of conducting combat operations.
З трохи більше тисячі німецьких БТР лише близько вісімсот технічно здатні до ведення бойових дій.
Russian combat operations on behalf of Syrian President Bashar al-Assad are likely to begin“soon,” three U.S. officials told The Daily Beast.
Російські бойові дії від імені президента Сирії Башара аль-Асада, швидше за все, почнуться“найближчим часом”, про таке заявили три американські чиновники.
As the coalition shifts focus from combat operations to capacity-building, NATO's training support will become even more important," Stoltenberg said.
Оскільки коаліція переорієнтовує увагу з бойових операцій на створення потенціалу, підтримка НАТО стане ще більш важливою",- додав Столтенберг.
that were already in operation and even took part in combat operations against terrorist groups might be tested.
в 2014 році могли перевірятися бойові машини, які вже експлуатувалися і навіть взяли участь в бойових діях проти терористичних угруповань.
they also take part in combat operations.
вони також беруть участь в бойових операціях.
Battalion-size tactical group is capable of conducting independent combat operations division, the core of which is the battalion,
Батальонная тактична група- це здатне проводити самостійні бойові операції підрозділ, ядром якого є батальйон,
It has not conducted live combat operations since the Sino-Vietnamese War[18],
Вона не проводила бойових операцій у реальному часі з часів китайсько-в'єтнамської війни
US combat operations against the Taliban officially ended in 2014, but special forces have
Бойові дії США проти"Талібану" офіційно закінчилися в 2014 році,
but not in combat operations.
але ніяк не в бойових діях.
It marked the first time since its founding in 1949 that NATO was involved in combat operations.
Це був перший раз з моменту заснування НАТО в 1949 році, коли організація брала участь в бойових операціях.
On 23 May, no combat operations were carried along the main front of Sardarapat,
Травня не було проведено жодної бойової операції на головному фронті Сардарапату, і лише одна військова
The Biafran air attacks did disrupt the combat operations of the Nigerian Air Force,
Повітряні напади Біафри дійсно руйнували бойові операції нігерійських Повітряних сил,
The Ukrainian Public Union Pobratymy was established in 2015 to support veterans returning to civilian life after taking part in combat operations in eastern Ukraine.
Громадська організація«Побратими» була створена у 2015 році для підтримки учасників бойових дій, що повертаються до цивільного життя після участі в бойових діях на сході України.
Ministers also discussed how NATO's role within the Global Coalition to Defeat ISIS should evolve as the Coalition moves from combat operations to stabilisation efforts.
Міністри також обговорили розвиток ролі НАТО в Глобальній коаліції з боротьби проти ІДІЛ в міру переходу Коаліції від бойових операцій до стабілізаційної діяльності.
who often conduct combat operations in the rear of the enemy.
які часто ведуть бойові дії в тилу противника.
Moscow proved its ability to logistically sustain a military force in combat operations far from home.
Москва довела свою здатність надавати своїм військам логістичну підтримку в ході бойових операцій далеко від своїх кордонів.
external armed conflicts to stop combat operations.
і зовнішніх збройних конфліктів припиняти бойові дії.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文