CREATED THE HEAVENS - переклад на Українською

[kriː'eitid ðə 'hevnz]
[kriː'eitid ðə 'hevnz]
створив небеса
created the heavens
made the heavens
створив небо
created the heavens
made heaven

Приклади вживання Created the heavens Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
argues that the words“First God created the heavens and the earth” are not the right translation from drevneevreyskogo.
слова"спочатку Бог створив небеса і землю" не є коректним перекладом зі староєврейської мови.
argues that the phrases“First God created the heavens and the earth” usually are not the proper translation from drevneevreyskogo.
слова"спочатку Бог створив небеса і землю" не є коректним перекладом зі староєврейської мови.
the day He created the heavens and the earth; of these.
коли Він створив небеса й землю.
our knowledge of who participated in the creation is limited to the classic introductory verse:“In the beginning God created the heavens and the earth”(Gen. 1:1).
хто брав участь у сотворінні, обмежується класичним вступним віршем:“На початку Бог створив Небо та землю”(Буття 1:1).
there are only so many ways to interpret“In the beginning, God created the heavens and the earth”.
є не так багато варіантів інтерпретації слів:«На початку Бог створив небо і землю».
then it is possible that God created the heavens with the ability to produce light as a natural property- one such example with specific conditions required are the auroras(gaseous particles in the earth's atmosphere interacting with charged solar particles).
то цілком можливо, що Бог створив небеса зі здатністю виробляти світло як природну властивість- одним з таких прикладів з конкретними необхідними умовами є полярні сяйва(газоподібні частинки в атмосфері Землі, які взаємодіють з зарядженими сонячними частинками).
any attempt to add millions of years before Genesis because God says He created the heavens, the earth, the sea,
років до Буття 1:1, тому що Бог говорить, що Він створив небеса, Землю, море
that is,“In the beginning God created the heavens and the earth.”.
саме:«На початку Бог створив Небо та землю».
are meaningless apart from what the first words of the Bible do talk about-and that is,“In the beginning God created the heavens and the earth.”.
мали б сенсу у відриві від того, про що розповідають перші слова Біблії, а саме:«На початку Бог створив Небо та землю».
so it was ordained by Allah on the Day when He created the heavens and the earth; of them, four are sacred.
так було зумовлено Аллахом в День, коли Він створив небеса і землю, з них чотири є священними.
the day He created the heavens and the earth; of these, four are sacred…}Quran 9.
коли Він створив небеса і землю, з них чотири є священними.
so it was ordained by Allah on the Day when He created the heavens and the earth; of them, four are sacred.
так було зумовлено Аллахом в День, коли Він створив небеса і землю, з них чотири є священними.
God created the Heaven and the Earth.
Бог створив небеса і землю.
In the beginning God created the heaven and the earth. Genesis 1:1.
На початку Бог створив Небо та землю. Буття 1:1.
In the beginning God created the heaven and the earth.
На початку Бог створив Небо та землю.
Genesis 1:1"In the beginning God created the heaven.
Буття 1:1"На початку Бог створив небо та землю.".
The introduction spoke of God's creating the heavens and the earth.
Першою творчою дією Божою щодо створення Всесвіту було створення Неба І землі.
It could be written even"Gods[plural] created the heaven and the earth.".
Так було записано в Писанні в той день, коли Аллах створив небеса і землю.
I would start with'In the beginning, God created the heaven and the earth', and work my way through world poetry.
Я б почала із«Спочатку Бог створив небо і землю» і пропрацював би свій шлях через світову поезію.
God created the heaven and the earth by His word: Mormon 9:17; Jacob 4:9.
Своїм словом Бог створив небо і землю: Мормона 9:17; Якова 4:9.
Результати: 53, Час: 0.033

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська