DURING THE EXHIBITION - переклад на Українською

['djʊəriŋ ðə ˌeksi'biʃn]
['djʊəriŋ ðə ˌeksi'biʃn]
під час виставки
during the exhibition
during the expo
during the fair
during the exposition
в ході виставки
during the exhibition
під час заходу
during the event
during sunset
during the exhibition
during the forum
during the meeting

Приклади вживання During the exhibition Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
During the exhibition, Olga Kondratska holds free workshops on art therapy and painting for children.
Під час своїх виставок Ольга Кондрацька традиційно проводить для дітей безкоштовні майстер-класи з арт-терапії та живопису.
During the exhibition, meeting and negotiations concerning further interaction with partners from Kingdom of Saudi Arabia on the programme of the AN- 132 multipurpose light transport,
Під час виставки заплановано зустрічі та перемови щодо подальшої взаємодії з партнерами з Королівства Саудівської Аравії за програмою багатоцільового транспортного літака Ан- 132,
During the exhibition moms and dads had the opportunity to taste the"Malyatko" waterthe president of"Econia".">
Під час виставки батьки мали змогу спробувати на смак воду«Малятко»
During the exhibition we carried on negotiations with widely-known producers of surimi, hake, pollack
В ході виставки були проведені переговори зі світовими компаніями з виробництва сурімі,
The technologies and communications received during the exhibition make it possible to reach a new level of productivity,
Технології і комунікації отримані під час виставки дозволять вийти на новий рівень продуктивності,
During the exhibition, the representative of SE"Antonov" declared about the beginning of a work on a new military transport aircraft An-middle-class 188,
В ході виставки, представник ДП"АНТОНОВ" заявив про початок робіт над новим військово-транспортним літаком середнього класу Ан-188,
During the exhibition the meetings with European tourism companies were held,
Під час виставки проведені зустрічі з представниками європейських туристичних компаній,
At the presentation of the car during the exhibition CES 2018 Fisker did not skimp on generous epithets,
На презентації автомобіля в ході виставки CES 2018 Фіскер не скупився на щедрі епітети, підкреслюючи емоційний дизайн автомобіля,
Let us remind you that last year, during the exhibition Heroes: An Attempt of an Inventory,
Нагадаємо, минулого року під час виставки«Герої. Спроба інвентаризації»
During the exhibition VLADAR presented its products,
В ході виставки«Владар» представив свою продукцію,
During the exhibition the leading specialists of Desyde LTD got to know the works presented by European companies related to the organization of taxi service work
Під час виставки провідні спеціалісти компанії"Дісайд ЛТД" ознайомились з представленими розробками європейських компаній, які мають відношення до організації роботи служб таксі,
During the exhibition were discussed with the partners and clients successful cooperation
В ході виставки було проведено ряд переговорів з партнерами
During the exhibition, Optimeal booth particularly pleased its visitors with the transparency of the composition- the manufacturer indicates the percentage of each ingredient,
Під час виставки відвідувачам стенду Optimeal особливо сподобалася прозорість у складі- те, що виробник вказує відсоток кожного інгредієнту.
As you may remember, during the exhibition Heroes: An Attempt of an Inventory last year,
Нагадаємо, минулого року під час виставки«Герої. Спроба інвентаризації» Центром у співпраці
Heimtextil and an international team of trainers have developed a Materials Manifesto that describes how to manage the resources used during the exhibition and avoid using additional materials that may not be needed after the exhibition closes.
Heimtextil і міжнародна команда тренерів розробили Маніфест матеріалів, в якому розповідається, як управляти ресурсами, використовуваними під час виставки, і уникати використання додаткових матеріалів, які можуть виявитися непотрібними після закриття виставки..
make the final choice in favor of one or another object during the exhibition, which increases the number of transactions while the exhibition days.
роблять остаточний вибір на користь того чи іншого об'єкта безпосередньо під час виставки, що збільшує кількість угод у виставкові дні.
The next training“Conservation agriculture in the forest-steppe zone” will be held on June 20 in the Kyiv oblast at the research sites of the L. Pogorilyy UkrNDIPVT during the exhibition“International Field Days Ukraine 2019”.
Наступний тренінг«Застосування ґрунтозахисних технологій у лісостеповій зоні» пройде 20 червня у Київській області на дослідних полігонах УкрНДІПВТ імені Леоніда Погорілого, під час виставки«Міжнародні дні поля в Україні- International Field Days Ukraine 2019».
During the exhibition, Vice Premier of the State Council of the People's Republic of China, Zhang Gaoli, pointed out the significant progress achieved in the development of cooperation between China and ASEAN.
У ході виставкивіце-прем'єр Державної ради КНР Чжан Гаолі відмітив значні успіхи, які були досягнуті у розвитку співробітництва Китаю та АСЕАН.
Specialists of the employment services during the exhibition will present actual vacancies in the region,
Фахівці служби зайнятості у ході виставки презентують актуальні вакансії регіону,
During the exhibition You will be able to familiarize with advanced technologies of the agroindustrial complex,
На виставці можна буде ознайомитися з передовими технологіями агропромислового комплексу,
Результати: 149, Час: 0.0476

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська