during the meetingwhile meetingduring an encounterduring the visitduring the eventwhereas assembly
в ході засідань
Приклади вживання
During the meetings
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Ukraineб during the meetings of committees of the World Trade Organization,
Україна під час засідань комітетів Світової організації торгівлі,
During the meetings, new steps were taken to expand cooperation
В ході зустрічей були зроблені нові кроки для розширення співробітництва
The main document developed during the meetings of the“Social Circle”
Головним документом, розробленим в ході засідань«Соціального гуртка»
During the meetings, members of the Ukrainian delegation not only had the opportunity to get acquainted with the peculiarities of the parliamentary procedures,
Під час зустрічей члени української делегації не лише мали змогу ознайомитися з особливостями парламентських процедур, а й отримали можливість
The abovementioned issues were discussed within the work on this draft law during the meetings of the Verkhovna Rada of Ukraine Committee for tax and customs policy,
Вказані питання предметно обговорювались в рамках роботи над цим законопроектом в ході зустрічей робочої групи Комітету Верховної Ради України з питань податкової
During the meetings not allowed to use expressions that may offend other lords
Під час засідань заборонено використовувати вирази, які можуть образити інших лордів і посіяти сумніви в їх чесності,
During the meetings, the students learned about the fundamentals of corporate culture
Під час зустрічей студенти дізналися про основи корпоративної культури
The head of Naftogaz noted that the risk of termination of transit of Russian gas through Ukraine was also discussed during the meetings with representatives of the US Administration, Congress
Глава Нафтогазу зазначив, що ризик припинення транзиту російського газу через Україну також обговорювали в ході зустрічей з представниками Адміністрації президента США,
Ukraineб during the meetings of committees of the World Trade Organization,
Україна під час засідань комітетів Світової організації торгівлі,
During the meetings, authorized representatives of IMO member states approve the programs of work of the committees,
В ході засідань уповноважені представники держав-членів IMO затверджують програми роботи Комітетів, голосують за бюджет,
I cannot exclude the possibility of an adoption of a resolution during the meetings, a legal strengthening of the“Steinmeier Formula',
Не виключаю, що під час зустрічі буде ухвалене рішення про закріплення на законодавчому рівні«формули Штайнмайєра»
During the meetings in Brussels on 2-4 December,
Під час зустрічей 2-4 грудня у Брюсселі експерти DiXi Group
Not listed on the agenda released to the public, but likely a topic that will come up during the meetings on Monday are issues related to the economy, particularly trade.
Хоча в офіційній програмі візиту це не вказано, швидше за все, в ході зустрічей, які пройдуть в понеділок, будуть обговорюватися питання економіки, особливо торгівлі.
Both during the Forum meetings(meets every Wednesday) and during the meetings of the second OSCE decision-making body, the Permanent Council(meets every Thursday), the issue of Russia's ongoing aggression against Ukraine
І під час засідань Форуму(засідає щосереди), і під час засідань другого директивного органу ОБСЄ- Постійної ради(засідає щочетверга)- питання триваючої російської агресії проти України
The main directions of this Moscow's approach were presented during the meetings of the Trilateral Contact Group in Minsk as a joint document of Russia and the“DPR”/“LPR”.
Основні напрями такого підходу Москви були представлені в ході зустрічей Тристоронньої контактної групи у Мінську, як спільний документ Росії і«ДНР»/«ЛНР».
One of the priority themes during the meetings was to discuss the prospects of economic cooperation
Однією із пріоритетних тем під час зустрічей було обговорення перспектив економічного співробітництва
judgments made during the meetings held at the local level,
висловлені в ході зустрічей, що відбулися на місцях,
During the meetings, they discussed a range of issues,
Під час зустрічей вони обговорили низку питань,
defined the rules of effective communication during the meetings.
визначили правила ефективного спілкування під час зустрічей.
and also during the meetings with representatives of the relevant ministries of other countries;
а також під час зустрічей із представниками відповідних міністерств інших країн;
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文