Приклади вживання Envisaged in Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
The law has rejected the idea which was quite correctly envisaged in the draft submitted by the President about the inadmissibility of bodies of power rewarding judges while they are in office.
Whereas the harmonization of legislation envisaged in this Directive entails the harmonization of the provisions ensuring a high level of protection of authors,
The Gate of the Virgin(Πύλη Παναγίας) is a modern gate, envisaged in the town master plan by the Italian administration to allow vehicle traffic,
Taking into consideration the abovementioned increase in the green tax, envisaged in the draft budget for 2019,
Procedural aspects envisaged in the new Article 65-2 of the Law of Ukraine“On Joint Stock Companies” are brand new for Ukraine
Despite the broad powers envisaged in the legislation, the Supreme Council of Justice takes part in appointment of judges who directly passed decisions that contravene requirements of the highest legislative act of the state- the Constitution of Ukraine.
not the violence that was in the scene and was envisaged in the script of the film.
National Guard is different from that envisaged in the law on reintegration of the Donbas”.
saying that accrual of interest under the agreement is terminated within the period envisaged in the relevant clause of the agreement, i. e.
provided that they exceed 1 billion envisaged in the state budget.
The Declaration further stated that after Germany's defeat the three Allies would“not employ their military forces within the territories of other states except for the purpose envisaged in this declaration and after joint consultations.”.
As a derogation from Article 15 paragraph 1, Contracting Parties whose territories are crossed in transit may decide that their agreement is no longer necessary for services envisaged in this Section.
If, in the cases envisaged in Article 301, action by the Community is deemed necessary,
would not only fall outside the prohibition envisaged in the Charter, but also violate standards on freedom of expression,
Korosten will successfully continue sustainable implementation of its goals as envisaged in its Local Economic Development Plan(LEDP).
which have a status of the national ones(requiring for their performance attraction of funds besides those envisaged in the budget, as well as additional reglamentation of legislative character).
which are for the first time envisaged in the budget to support the relatives of political prisoners,
With this in view there is a question whether a definition“income” envisaged in the accounting standards may be used for these purposes whereas according to such definition the income is the increase of the economic benefits in the form of receipt of assets or decrease of the liabilities.
the determination of the line of contact envisaged in the September 19 memorandum,