ПЕРЕДБАЧЕНО - переклад на Англійською

provided
надати
надавати
забезпечити
надання
дати
забезпечення
передбачити
забезпечують
передбачають
пропонуємо
stipulated
передбачати
обумовлюють
передбачено
визначають
прописано
обумовити
обмовимося
предписує
передбачена
envisages
передбачити
передбачати
бути передбачена
predicted
передбачити
передбачати
прогнозувати
прогнозування
передбачення
пророкувати
передбачувати
передрікають
пророчити
foreseen
передбачити
передбачати
foretold
передбачити
передбачати
envisioned
передбачають
уявити собі
уявляємо собі
бачимо
передбачити
anticipated
передбачати
передбачити
очікувати
прогнозувати
прогнозування
передчувають
чекають
прорахувати
передбачення
provides
надати
надавати
забезпечити
надання
дати
забезпечення
передбачити
забезпечують
передбачають
пропонуємо
stipulates
передбачати
обумовлюють
передбачено
визначають
прописано
обумовити
обмовимося
предписує
передбачена
provide
надати
надавати
забезпечити
надання
дати
забезпечення
передбачити
забезпечують
передбачають
пропонуємо
envisaged
передбачити
передбачати
бути передбачена
foresees
передбачити
передбачати
stipulate
передбачати
обумовлюють
передбачено
визначають
прописано
обумовити
обмовимося
предписує
передбачена
providing
надати
надавати
забезпечити
надання
дати
забезпечення
передбачити
забезпечують
передбачають
пропонуємо
envisage
передбачити
передбачати
бути передбачена

Приклади вживання Передбачено Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
На відкриття та закінчення Католицьких Суспільних Днів Європи передбачено спеціальні богослужіння.
At the opening and completion of the Catholic Social Days of Europe special divine services are foreseen.
На використання товарів і послуг передбачено 2 млн.
To provide goods and services requested 2.
Основний раціон(гаряче, якщо передбачено) пропонується пасажирам через 1-1, 5 години після зльоту повітряного судна.
The basic diet(hot meal, if provided) is offered to passengers in 1-1.5 hours after the take-off of the aircraft.
Крім того, законом передбачено змінити назву«полк» на«бригаду», і, відповідно, командир полку буде командиром бригади.
In addition, the law envisages to change the name of“regiment” to“brigade,” and accordingly the commander of a regiment is the brigade commander.
Далі, як передбачено в плані нового етапу децентралізації,
Then, as foreseen in the plan of a new decentralisation stage,
Законопроектом також передбачено прозорий конкурсний відбір прокурорів
The draft law also envisages a transparent competitive selection of prosecutors,
Ними було передбачено не тільки де Він народиться і в якій сім'ї, але також і яким чином Він помре
Not only was it foretold where He would be born
Всього було передбачено три міри готовності,
There were foreseen three degrees of readiness,
А до цього моменту, Конституцією України передбачено можливість легітимного призначення лише двох міністрів- оборони
Until such time the Constitution of Ukraine envisages the possibility of the legitimate appointment of only two ministers- of defence
це було передбачено, що виникнуть багато лжепророків і що в цей час
it has been foretold that many false prophets will arise
Пекін передбачено залучення іноземних фахівців, а також передачі необхідних технологій
Beijing envisioned engaging foreign specialists as well as the transfer of necessary technologies
Моя дорога, улюблена дочко, це було передбачено, що ненависть людства до Бога досягне небувалих масштабів наприкінці часів.
My dearly beloved daughter, it has been foretold that humanity's hatred for God will reach unprecedented proportions in the end times.
Температуру батарей під час швидкого підйому/спуску у тропічному кліматі не було належним чином передбачено.
The temperature of thebatteries in a quicks ascend/ descend in tropical climates was not properly anticipated.
пророцтва про глобальнi землетруси та іншi фізичнi явища зовсім не збуваються так, як було передбачено.
other physical happenings have in no way occurred quite as was envisioned.
просувається вперед, як було передбачено.
to disclose My New Kingdom is succeeding, as foretold.
в результаті чого дія ліків виявиться більше, ніж передбачено.
as a result of which the action of the drug will be longer than anticipated.
прагнучи до сталого суспільства, як передбачено«Баченням екологічних питань-2050».
aiming for a sustainable society as envisioned by the“Environment Vision 2050.”.
Також в угоді передбачено врегулювання багаторічної суперечки про власність між грецькою державою
The agreement also foresees a settlement to a decades-old dispute over property between the Greek state
Температуру батарей під час швидкого підйому/спуску у тропічному кліматі не було належним чином передбачено.
The temperature of the batteries in a quick ascent/ descent in tropical climates was not properly anticipated.”.
Все, що тобі дається, щоб світ почув, було передбачено, Моя дочко.
Everything you are being given for the world to hear has been foretold, My daughter.
Результати: 2622, Час: 0.0399

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська