EXCEPT AS OTHERWISE - переклад на Українською

[ik'sept æz 'ʌðəwaiz]
[ik'sept æz 'ʌðəwaiz]
якщо інше
if other
unless otherwise
if another
інше
за винятком випадків
except in cases
with the exception of cases
except as otherwise
except in instances
except where
excluding the cases
except for
except as expressly
except in the event
за виключенням випадків
except in cases
except as otherwise

Приклади вживання Except as otherwise Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Except as otherwise stated in this policy, we only keep your Personal Information as
Якщо в цій Політиці не вказано інше, ми зберігаємо Вашу персональну інформацію лише протягом того періоду часу,
the local law of this state will usually be applied, except as otherwise provided in§§ 189-199 and 203[not relevant here].
місце виконання знаходяться в одному штаті, зазвичай застосовується право цього штату, якщо інше не передбачено в§ 189- 199 і 2032<1>
Except as otherwise provided in this Agreement, disputes concerning Intellectual
Якщо цією Домовленістю не передбачено інше, спори щодо інтелектуальної власності,
Except as otherwise noted in this Privacy Policy,
За винятком випадків, зазначених у цій Політиці конфіденційності,
the Agreement shall be deemed terminated from the time of withdrawal, except as otherwise determined by the Seller when withdrawing the Offer.
протягом терміну дії Договору, Договір вважається припиненим з моменту відкликання, якщо інше не обумовлено Продавцем при відкликанні Оферти.
Except as otherwise stated in this policy, we only keep your Personal Information as
Якщо в цій Політиці не вказано інше, ми зберігаємо Вашу персональну інформацію лише протягом того періоду часу,
Except as otherwise noted in this Privacy Policy,
За винятком випадків, зазначених у цій Політиці конфіденційності,
consular facilities of Ukraine abroad, except as otherwise stipulated by an international agreement of Ukraine;
консульськими установами України за кордоном, якщо інше не передбачено міжнародним договором України;
Normative acts of the Bank of Russia will come into force from the date of their publication in the official bulletin of the Bank of Russia("Bulletin of the Bank of Russia"), except as otherwise specified by the Board of Directors.
Нормативні акти Банку Росії набувають чинності з дня їх офіційного опублікування в офіційному виданні Банку Росії("Віснику Банку Росії"), за винятком випадків, встановлених Радою директорів.
the local law of this state will usually be applied, except as otherwise provided in§§ 189-199 and 203.
місце виконання знаходяться в одному штаті, зазвичай застосовується право цього штату, якщо інше не передбачено в§ 189- 199 і 2032<1>
using the electronic platform as of the date of their posting on the electronic platform web-site, except as otherwise is envisaged by such amendments or additions.
які використовують електронний майданчик, з дати їх публікації на веб-сторінці електронного майданчика в разі, якщо інше не встановлено такими змінами або доповненнями.
a physical person, except as otherwise stipulated by the legislation of Ukraine.
фізичної особи, якщо інше не передбачено законодавством України.
functionality provided by our Site Features will be provided solely by our Site Features, except as otherwise authorised by Pinterest.
надаються за допомогою наших Функцій сайту, надаватимуться виключно за допомогою наших Функцій сайту, якщо інше не дозволено компанією Pinterest.
Except as otherwise provided herein,
Ця Конвенція застосовується також, якщо в ній не передбачено іншого, до власників транспортних засобів,
Except as otherwise provided under this Agreement
Якщо іншого не передбачено цією Угодою
It states:“Except as otherwise provided by a statute
У нім говориться:"Якщо це не передбачено законом
Except as otherwise provided on the Reseller landing page,
Окрім випадків, зазначених на цільовій сторінці Торговельного партнера,
publish personal information, and, except as otherwise provided in this Privacy Policy,
публікувати інформацію особистого характеру, а також, за винятком випадків, передбачених у цій Політиці конфіденційності,
Obtain, no later than in thirty days from the day their request is received, except as otherwise provided by law,
Отримувати не пізніш як за тридцять календарних днів з дня надходження запиту, крім випадків, передбачених законом,
such consultation may take place within the Association Committee, except as otherwise provided for in the Agreement.
такі консультації можуть відбуватися у рамках Комітету асоціації окрім випадків, передбачених Угодою.
Результати: 65, Час: 0.0507

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська