GOODS IMPORTED - переклад на Українською

[gʊdz im'pɔːtid]
[gʊdz im'pɔːtid]
товарів що ввозяться
товари що ввозяться

Приклади вживання Goods imported Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So, fur goods produced in the territory of the Russian Federation should be marked with green signs, and goods imported to Russia are marked with red signs.
Отже, вироблені на території Російської Федерації виробів з хутра повинні бути позначені зеленими знаками, а товари, які ввозяться в Росію, позначаються червоними знаками.
some of the requested documents objectively did not concern the goods imported.
частина затребуваних документів об'єктивно не стосується товарів, які імпортуються.
It is expected to serve around 300 stores and handle all goods imported from EU countries.
Передбачається, що він буде обслуговувати близько 300 магазинів і обробляти весь товар, імпортований з країн ЄС.
For the purpose of an uninterrupted supply of products from the continent, Crimean authorities prolonged the validity period of milder customs regulations declaring goods imported from Ukraine up to June, 2015,
Для безперебійного постачання продуктів із материка кримська влада подовжила термін дії спрощених правил митного декларування товарів, що ввозяться з України до червня 2015 року,
Per cent for goods that are charged with import duties in accordance with Article 374 of the Customs Code of Ukraine(the goods imported by individuals into the customs territory of Ukraine).
Для товарів, що оподатковуються ввізним митом відповідно до статті 374 Митного кодексу України(товари, що ввозяться фізичними особами на митну територію України).
do not apply to goods imported for personal use to the extent permitted by law of the Eurasian economic Union.
передбачених переліком, не поширюються на товари, які ввозяться для особистого користування в обсязі, дозволеному правом Євразійського економічного союзу.
Goods imported with partial payment of customs duties,
Товари завозяться з неповною оплатою митних платежів,
If identical goods imported in a different quantity and(or)
Якщо ідентичні товари ввозилися в іншій кількості і(або)
If a person purchases goods imported to Ukraine with violations of the customs rules,
Якщо хтось придбає товар, який був ввезений в Україну з порушенням митних правил,
kind" includes goods imported from the same country as the goods being valued as well as goods imported from other countries.
виду" включають товари, імпортовані з тієї самої країни, що й товари, які оцінюються, а також товари, ввезені з інших країн.
Goods imported by travellers subjected to the above-described relief from customs duties also include goods imported in the personal luggage of travellers or in vehicles in
Товарами, ввезеними пасажирами на основі вищевказаного звільнення від мита,
In fact, goods imported from third countries had to be treated in the same way by all Member States
Фактично, щоб забезпечити вільний обіг товарів, увезених із третіх країн, у межах усього митного союзу, їх слід трактувати
Goods imported by travellers eligible to the above-described relief from customs duty also include goods imported in personal luggage of travellers or in vehicles in
Товарами, ввезеними пасажирами на основі вищевказаного звільнення від мита,
rendered in the territory of the Republic of Kazakhstan, and on the goods imported into the territory of the Republic of Kazakhstan;
надані послуги на території Республіки Казахстан, і на товари, що імпортуються на територію РК;
including goods imported immediately after customs clearance.
включаючи імпортовані товари безпосередньо після митного контролю.
compete successfully with similar goods imported.
успішно конкуруючи при цьому з аналогічним товаром імпортного виробництва.
Per cent for goods that are charged with import duties in accordance with Article 374 of the Customs Code of Ukraine(the goods imported by individuals into the customs territory of Ukraine).
Для товарів, що підлягають оподаткуванню ввізним митом відповідно до ст. 374 Митного кодексу України(товари, які ввозяться/пересилаються громадянами на митну територію України).
In the process of establishing the procedures for applying the goods processing sufficiency criteria with regard to specific goods imported from the countries to which the Government of the Russian Federation has accorded special tariff preferences,
При встановленні порядку застосування критеріїв достатньої переробки для окремих товарів, що ввозяться з країн, яким Російська Федерація надає тарифні преференції, в цілях надання таких пільг Уряд РФ має право
In the process of establishing the procedures for applying the goods processing sufficiency criteria with regard to specific goods imported from the countries to which the Government of the Russian Federation has accorded special tariff preferences,
При встановленні порядку застосування критеріїв достатньої переробки для окремих товарів, що ввозяться з країн, яким Російська Федерація надає тарифні преференції, з метою надання тарифних преференцій Уряд Російської
even hinnies(except for goods imported for the manufacture of pharmaceuticals).
мулів(окрім товарів, що ввозяться для виробництва фармацевтичної продукції).
Результати: 55, Час: 0.0484

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська